-
吸血鬼日記:第一季第十三集(5)Stefan&Demon
在要怎么做?如果你想毀掉它,我就會(huì)殺了她。 Stefan:你不會(huì)殺她的。 Demon:我能三個(gè)人正面沖突了... 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號(hào),一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻...第三做得更好。把書(shū)給我 Stefan,不然我就吸她的血,你和我就有了個(gè)吸血鬼女友了。 Stefan:先放開(kāi)她。 Demon:那本書(shū)。 Stefan:等她安全到我身邊我才能把書(shū)給你。 Demon:問(wèn)題是,我不再相信。你會(huì)把書(shū)還給我! Stefan:我不會(huì)讓她遇險(xiǎn)。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫,提高外語(yǔ)水平>>
2011-11-17 -
吸血鬼日記:第一季第十九集(2) Elena&Bonnie
小巫女又來(lái)咯~ 她奶奶為了保護(hù)大家犧牲了,可是吸血鬼還是從墓穴(tomb)出來(lái)了,所以她還是不能接受Stefan和Damon ~~ 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號(hào),一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻... Elena:Bonnie, you have to tell me what's wrong. Bonnie: _______1_______ Elena: What do you mean, not worth it? You've barely said 10 words to me, and you won't even look at Stefan. Is that what it is, is it Stefan? Bonnie: Listen. Elena, _______2________ Everything my grams did was to protect us from those vampires in the tomb. And now they're out, which means she died for nothing. Elena: I'm so sorry, Bonnie. ________3________ Bonnie: That's just it. ______4_______ I blame him, Elena. Him and Damon. And I'm not going to put you in a situation where you have to choose sides. I'm just having a hard time with it. OK? 快來(lái)訂閱吧! It's not worth talking about. I can't just pretend like everything is OK. What can I do to make it better? There's nothing you can do. Elena:Bonnie, 告訴我到底怎么了。 Bonnie:說(shuō)了也沒(méi)用。 Elena:什么叫說(shuō)了沒(méi)用?你跟我說(shuō)了還不到三句話,連正眼都沒(méi)瞧過(guò)Stefan。就是因?yàn)檫@個(gè)嗎,因?yàn)镾tefan? Bonnie:聽(tīng)我說(shuō),Elena,我不能假裝什么都沒(méi)發(fā)生過(guò)。我奶奶所做的一切都是為了防止古墓里的吸血鬼傷害人類,現(xiàn)在他們都被放了出來(lái),我奶奶所付出的生命都成了徒勞。 Elena:我很遺憾,Bonnie。我能吸血鬼做些什么來(lái)彌補(bǔ)嗎? Bonnie:事情已經(jīng)發(fā)生了。什么都于事無(wú)補(bǔ)了。我將這歸咎于他 Elena。他,還有Damon。但我不會(huì)把你置于一個(gè)必須明確立場(chǎng)的境地之中的。只是我很難受,行嗎? 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫,提高外語(yǔ)水平>>
2012-01-09 -
吸血鬼日記:第一季第十五集(4) Elena&Stefan
Elena還是知道了,Damon就是殺她媽媽的吸血鬼,她很激動(dòng)啊… 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號(hào),一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻... Stefan: Elena. Elena: He killed her? ________1_________ Stefan: I don't know what happened. Alaric said that they never found the body. Elena: Oh, my god. Stefan. Stefan: I know. I'm sorry. I wanted to tell you, but I just... _______2________ Elena: I was feeling sorry for him, hoping that this whole Katherine thing would change him. I'm so stupid. Stefan: He doesn't know about the connection to you. I thought about confronting him, but he's already so on edge. Elena: _______3________ Stefan: ________4________ 鬼迷們快來(lái)訂閱吧! Damon was the vampire that killed her? I wanted to know more. Why are you protecting him? Because you're not the only one hoping that he might actually change. Stefan:Elena呀 Elena:他殺了我生母嗎?Damon就是那個(gè)殺了她的吸血鬼? Stefan:我不知道發(fā)生了什么?Alaric說(shuō)警察一直沒(méi)找到尸體。 Elena:天哪,Stefan。 Stefan:我知道對(duì)不起我想告訴你的,可是... 我想知道得更多些。 Elena:我還同情他呢,希望他受Katherine一事刺激能有所改變。我真是太傻了。 Stefan:他還不知道這吸血鬼件事和你有聯(lián)系。我曾想過(guò)和他對(duì)質(zhì)但是他情緒已經(jīng)很崩潰了。 Elena:你為什么要保護(hù)他? Stefan:因?yàn)椴皇侵挥心阆M軌蛴兴淖儭?這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫,提高外語(yǔ)水平>>
2011-12-03 -
原來(lái)這么多《吸血鬼日記》演員都客串過(guò)《美少女的謊言》
and 2)[/en][cn]《吸血鬼日記》:Emily Bennett(第一、二季)[/cn] [en]Pretty Little Liars: Maya St. Germain (Seasons 1 - 3)[/en][cn]《美少女的謊言》:Maya St. Germain(第一、二、三季)[/cn] Sterling Sulieman [en]The Vampire Diaries: Harper (Season 1)[/en][cn]《吸血鬼日記》:Harper(第一季)[/cn] [en]Pretty Little Liars: Nate St. Germain (Season 3)[/en][cn]《美少女的謊言》:Nate St. Germain(第三季)[/cn]
-
吸血鬼日記:第一季第二十一集(1) Elena&Bonnie
Bonnie因?yàn)槲淼氖虑橐恢北荛_(kāi)Elena,可是在看到Elena心事重重的時(shí)候,她整個(gè)晚上都會(huì)失眠,因?yàn)樗齻兪亲詈玫呐笥?,?tīng)這段話的時(shí)候都有點(diǎn)想哭了… 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號(hào),一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻... 注意咯!今天的第二空有5小句哦!每句話的首字母都是要大寫的哈! Elena: Hi. Bonnie: Hey. _______1_______ You were obviously upset about something, and I just walked away. ________2__________ Elena: ______3______ Bonnie: Oh. Was it... Are you ok? 能拿高高的正確率、多多的滬元、還能聽(tīng)到純正的美語(yǔ)、回憶當(dāng)年看吸血鬼日記的點(diǎn)點(diǎn)滴滴、又學(xué)習(xí)了英語(yǔ),多好的節(jié)目丫!快來(lái)訂閱吧! 吸血鬼迷們的群:111354855,歡迎鬼迷滬友加入哈~~ I couldn't sleep last night. That's not me. That can't be us. You're my friend, Elena. If you need me, I'm here for you. And I'm sorry I couldn't show you that yesterday. I met my birth mother. Elena:嗨 Bonnie:嘿。我昨晚失眠了。明知道你很擔(dān)心什么 我卻就那樣走了。那吸血鬼不是我的本意。也不是朋友的相處之道,你是我的朋友 Elena。要是你需要我我就在這兒。抱歉我昨天太不仗義了。 Elena:我見(jiàn)到了我的親生母親 Bonnie:噢。她... 你還好嗎? 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫,提高外語(yǔ)水平>>
2012-02-16 -
吸血鬼日記:第一季第十七集(1) Elena&Stefan
我們?cè)撛趺醋瞿? Stefan: Damon和我會(huì)處理好一切的,我保證。 Elena:那我呢? 我不能什么都吸血鬼不做啊。 Stefan:你必須得這樣,這樣你才安全。 Elena:如果你身處危險(xiǎn)之中,我的安危又有何意義。 Stefan:你什么意思? 我很安全。我還有Damon呢,那個(gè)自私自利的變態(tài)和我一伙兒。 Elena:哦,那我還放心點(diǎn)。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫,提高外語(yǔ)水平>>
2011-12-17 -
《吸血鬼日記》Nina 和 Ian大方聊分手
到了2014年人民選擇獎(jiǎng)最受歡迎熒幕情侶獎(jiǎng)——他們還一起上臺(tái)領(lǐng)獎(jiǎng)——這種尷尬的感覺(jué)更是飆升。[/cn] 2014美國(guó)人民選擇獎(jiǎng)完整獲獎(jiǎng)名單>>> [en]Luckily these two are seasoned pros -- and are clearly still [w]amicable[/w] in real life -- as they acknowledged the aforementioned awkwardness in a clever (note: pre-written) speech recounting their characters' journey together -- and their own. [/en][cn]不過(guò)還好這兩位都是專業(yè)的——他們?cè)谏钪幸策€是很好的朋友——他們能夠在一起發(fā)表獲獎(jiǎng)感言的時(shí)候把之前所說(shuō)的那種尷尬聰明地化解掉。[/cn] [en]"At the beginning of the show, Elena actually hated Damon," says Nina. [/en][cn]“在劇里,最開(kāi)始Elena是很討厭Damon的,”Nina說(shuō)。[/cn] [en]After some obstacles, they finally got together on the show and in real life. "And then we broke up in real life," says Nina. "And yet our characters are still dating on the show," notes Ian. [/en][cn]不過(guò)在發(fā)生了一系列事情之后,他們還是在一起了,現(xiàn)實(shí)生活中我們也在一起了。“然后我們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中
-
美劇《吸血鬼日記》經(jīng)典臺(tái)詞精選
美劇《吸血鬼日記》大家還記得劇情嗎?小編發(fā)現(xiàn)劇里的臺(tái)詞也是很經(jīng)典的,今天就給大家整理了一些,一起來(lái)看看吧,希望你們喜歡。
-
《吸血鬼日記》DE黨的福音:據(jù)傳Ian和 Nina 熱戀中
吸血鬼題材出神馬?(吸血鬼唄~)錯(cuò)!吸血鬼題材出情侶哇,從大熱的《暮光之城》造就了Robert 和 Kristen 這對(duì)金童玉女,到真愛(ài)如血男女主角結(jié)婚,現(xiàn)在《吸血鬼日記》的Damon 和Elena 的扮演者Ian和 Nina再傳喜訊。DE黨們歡呼吧~~ (非新聞圖片) [en]"Vampire Diaries" stars Ian Somerhalder and Nina Dobrev were spotted holding hands over the weekend. The pair, who have been dodging romance rumors, may have outted themselves as a couple.[/en][cn]《吸血鬼日記》明星 Ian 和 Nina 在周末被拍到手牽手。這一對(duì)之前一直在戀愛(ài)傳聞面前遮遮掩掩,最近可能終于要公開(kāi)了。[/cn] [en]It looks like Somerhalder and Dobrev have heat on, and off, screen. The beautiful brunette pair were spied getting close at outdoor music festival, Coachella. However, the "Vampire Diaries" actors weren't the only hot couple in attendance at the popular concert.[/en][cn]看起來(lái)Somerhalder 和 Dobrev 在熒屏內(nèi)外都打得火熱。這對(duì)被看到走得很近還是在一個(gè)室外音樂(lè)節(jié)Coachella,不過(guò)這對(duì)吸血鬼日記主演們不是當(dāng)天出席這個(gè)流行音樂(lè)會(huì)的唯一焦點(diǎn)。[/cn] [en]Also making Coachella appearances were Kate Bosworth and Alexander Skarsgard, Joshua Jackson and Diane Kruger, Vanessa Hudgens and Josh Hutcherson, and Ashley Green and Jared Followill, making it one big Hollywood date night.[/en] [cn]一起出席的還有凱特·波茨沃斯和亞歷山大·斯卡斯加德,喬舒亞·杰克遜和黛安·克魯格,凡妮莎·哈金斯和喬什·哈切森,阿什麗·格林尼和賈里德·佛羅里,簡(jiǎn)直是個(gè)好萊塢約會(huì)夜。[/cn] [en]While Ian and Nina look amazing together, there is a bit of age difference between the actors. Somerhalder, 32, may be robbing the cradle a bit with Dobrev, who is 22-years-old. However, when you have chemistry like Nina and Ian, it's okay. The duo might not be hooking up on the "Vampire Diaries" set, but it looks like Nina is definitely team Damon off screen. [/en][cn]Ian和Nina在一起看上去非常好,不過(guò)倆人之間還是有點(diǎn)年齡差距。32歲的Ian跟22歲的Nina 在一起有點(diǎn)老牛吃嫩草(小編個(gè)人覺(jué)得視覺(jué)效果很搭~),不過(guò),要是你像他倆一樣來(lái)電,就無(wú)所謂了。這一對(duì)在吸血鬼日記的設(shè)定里可能不會(huì)有啥發(fā)展,不過(guò)走出熒屏的Nina 看起來(lái)絕對(duì)站在Damon一邊。[/cn]
2011-04-22吸血鬼日記主演相戀 Ian Nina 確認(rèn)戀愛(ài) 美劇 吸血鬼日記 吸血鬼日記明星動(dòng)態(tài) 暮光之城
-
吸血鬼日記:第一季第十六集(3) Elena&Stefan
Elena和Stefan的普通人約會(huì)好像又碰到阻礙了,唉~吸血鬼的怎么到處都有啊~~… 老規(guī)矩:不用標(biāo)序號(hào),一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻... Stefan: So, you didn't recognize him? You haven't seen him before? Elena: No, there was nothing from her. There wasn't at all. Stefan: All right. Let's call it a night. You know? Send Matt and Caroline home? Elena: You know
2011-12-11