-
看老友記學英語1.03 各自糾結(jié)的執(zhí)念
老友
-
【老友記】S02E12(02) 我的第一封讀者信!
suitcase] ROSS: Hey guys. ALL: Hey. PHOEBE: Ooh,3________ , Travelin' Jake? ROSS: Well, there's this, uh, paleontology conference in L.A. so I figured I'd go and then drive down to the zoo and surprise Marcel. CHANDLER: You know I think he will be surprised, 'till he realizes he's a monkey, and uh, you know, isn't capable of that emotion. [b]老友記【美劇聽寫】,歡迎訂閱~[/b] I love you and would do anything to have you I got my very own stalker where are you off to
-
看老友記學英語1.03 不義之財不可取
看老友記Friends學英語 第一季第三集 【劇情介紹】 菲比神神叨叨地走了進來,大家伙問她怎么了,她很郁悶地說銀行居然多給她錢了。大家不明白,多錢不是好老友事兒么?花錢還不容易…… Joey: Y'okay, Phoebe? Phoebe: Yeah- no- I'm just- it's, I haven't worked- It's my bank. Monica: What did they do to you? Phoebe: It's nothing, it's just- Okay. I'm going through my mail, and I open up their monthly, you know, STATEMENT- Ross: Easy. Phoebe: - and there's five hundred extra dollars in my account. Chandler: Oh, Satan's minions at work again... Phoebe: Yes, 'cause now I have to go down there, and deal with them. Joey: What are you talking about? Keep it! Phoebe: It's not mine, I didn't earn it, if I kept it, it would be like stealing. Rachel: Yeah, but if you spent it, it would be like shopping! Phoebe: Okay. Okay, let's say I bought a really great pair of shoes. Do you know what I'd hear, with every step I took? 'Not-mine. Not-mine. Not-mine.' And even if I was happy, okay, and, and skipping- 'Not-not-mine, not-not-mine, not-not-mine, not-not-mine'... 【口語講解】 1. I'm going through my mail 我掃了一遍自己的郵件。 2. there's five hundred extra dollars in my account. 我賬戶里居然多出來了500塊錢。 3. Satan's minions at work again 撒旦的小嘍啰們又出動了。 4. I have to go down there, and deal with them. 我就只能去他們那兒交涉了。 5.?I didn't earn it, if I kept it, it would be like stealing. 不是我掙來的,存著就跟偷來的一樣。 ? ? 不得不說菲比這孩子真的太純良了…… 6. if you spent it, it would be like shopping! 你要花出去了,這就是燒瓶腐敗多爽?。?7. let's say I bought a really great pair of shoes. 就打比方說我買了一雙很棒的鞋。 ? ? let's say在這里就是我們來打個比方
-
看老友記學英語1.04 吃飽了撐著沒事干
老友
-
看老友記學英語1.03 想說戒你不是件狠容易的事
起了多年未犯的煙癮…… Chandler: "So how does it feel knowing you're about to die?" Joey: "Warden, in five minutes my pain will be over. But you'll have to live with the knowledge that you sent an honest man to die." Chandler: Hey, that was really good! Joey: Thanks! Let's keep going. Chandler: Okay. "So. Whaddya want from me, Damone, huh?" Joey: "I just wanna go back to my cell. 'Cause in my cell, I can smoke." Chandler: "Smoke away." (Joey takes out a pack of cigarettes and a lighter.? He fumbles and drops the lighter.? Then he lights a cigarett, takes a drag, and coughs.) Chandler: I think this is probably why Damone smokes in his cell alone. Joey: What? Chandler: Relax your hand! (Joey lets his wrist go limp.) Chandler: Not so much! Joey: Whoah! Chandler: Hey! Joey: Hey! Chandler: Alright, now try taking a puff. (Joey tries and visibly winces.) Chandler: Alright.. okay. No. Give it to me. Joey: No no no, I am not giving you a cigarette. Chandler: It's fine, it's fine. Look, do you wanna get this part, or not? Here. (Joey reluctantly gives him the cigarette.) Chandler: Don't think of it as a cigarette. Think of it as the thing that's been missing from your hand. When you're holding it, you feel right. You feel complete. Joey: Y'miss it? Chandler: Nah, not so much. Alright, now we smoke. (Takes a puff.) Oh.. my.. God. (He continues to smoke.) 【口語講解】 1. in five minutes my pain will be over. But you'll have to live with the knowledge that you sent an honest man to die. ??? 五分鐘后我的痛苦就結(jié)束了,而你卻將茍活于世,甚至你們把一個好人送上絕路。 ??? 喬伊的臺詞,好老友深邃哦。 2. Let's keep going. 我們繼續(xù)吧。 3. Whaddya want from me 你想要我做些什么 ??? whaddya = what do you 4. Smoke away 抽你的煙吧 ??? 動詞 + away口語中很多見,表示XX去吧,盡管XX吧。 5. taking a puff 吞云吐霧,吸一口煙
-
【老友記】S02E09(02) 那是我爸爸!
grandmother. [turns to leave] MONICA: Oh, wait a minute honey. GANG: Phoebs. [b]老友記【美劇聽寫】,歡迎訂閱~[/b] this is a picture of my dad How have you never been maybe it was just really clear that day
-
看老友記學英語1.03 大家都在善意謊言
看老友記Friends學英語 第一季第三集 【劇情介紹】 菲比約會回來,男伴告訴她說回頭再約,她卻一臉不開心,原來大家都知道這是善意的謊言…… Phoebe: (entering) Hi guys! All: Hey, Pheebs! Hi! Ross: Hey. Oh, oh, how'd it go? Phoebe: Um, not so good. He walked me to the subway and said 'We should do this again!' All: Ohh. Ouch. Rachel: What? He said 'we should do it again', that's good, right? Monica: Uh, no. Loosely translated 'We should do this again' means 'You will never see me naked'. Rachel: Since when? Joey: Since always. It's like dating language. Y'know, like 'It's not you' means 'It is you'. Chandler: Or 'You're such a nice guy' means 'I'm gonna be dating leather-wearing alcoholics and complaining about them to you'. Phoebe: Or, or, y'know, um, 'I think we should see other people' means 'Ha, ha, I already am'. Rachel: And everybody knows this? Joey: Yeah. Cushions the blow. Chandler: Yeah, it's like when you're a kid, and your parents put your dog to sleep, and they tell you it went off to live on some farm. Ross: That's funny, that, no, because, uh, our parents actually did, uh, send our dog off to live on a farm. Monica: Uh, Ross. Ross: What? Wh- hello? The Millners' farm in Connecticut? The Millners, they had this unbelievable farm, they had horses, and, and rabbits that he could chase and it was- it w- .....Oh my God, Chi Chi! 【口語講解】 1. He walked me to the subway and said 'We should do this again!' 他把我送到電梯口,然后說“我們下次再約吧!” ??? walk sb. to somewhere 送某人到某地,陪某人到某地 2. Ouch 哎呀 ??? 用于表示疼痛的一個象聲詞 3. Loosely translated 粗略地翻一下 4. I'm gonna be dating leather-wearing alcoholics and complaining about them to you 我準備找個穿皮衣的酒鬼然后在背后議論你。 ??? alcoholic 酒鬼,酒精狂 5. Cushions the blow. 增加緩沖 ??? 這是一個習語,表示to make a difficult experience less unpleasant 6. it went off to live on some farm. 它去農(nóng)場生老友活了。 ??? go off 離開去某地
-
大學新鮮人,怎樣蹭滬江網(wǎng)校免費課程背單詞提高聽力
得好嗨皮,但是現(xiàn)在用開心詞場的闖關(guān)模式背《老友記》單詞,竟然覺得“這個單詞我真的在劇中聽他們說過嘛?怎么不太認識?”好神奇的感覺。也正因為如此,背起單詞來更有勁頭了呢,每次聽到連續(xù)答對了單詞通關(guān)的聲音,覺得特開心特有成就感。排隊等著買奶茶的時候,我低頭在開心詞場背單詞,別人以為我在玩手機,其實我在默默地進步ing. 我用滬江網(wǎng)校APP的時間其實還蠻短的,也就從高考結(jié)束的暑假開始到現(xiàn)在,不過一個多月,我覺得用戶體驗還是很不錯的。尤其是我也沒在這上面花學費,從免費課程里已經(jīng)收獲了很多。在四級備考壓力還不是太大的現(xiàn)階段,我的蹭課感受是很好的,在這邊碼字記錄一下,等這個學期結(jié)束,我再來填坑匯報下我到底背過了多少單詞,闖過了多少關(guān)。 ? ? ?
2019-09-20 -
英語零基礎該怎么學習
有的英劇美劇,都能準確理解到90%的內(nèi)容。 也就是說,7000個單詞就是進入英語世界的目標詞匯量。 口語 口語方面,建議可以跟讀《老友記》?!独嫌延洝返目谡Z比較貼近現(xiàn)實,不像《權(quán)力的游戲》之類的美劇,太多我們平常用不到的術(shù)語。 跟讀《老友記》,這里和大家分享一個我們學員學習的方法。先打開雙語字幕看一遍,在看的過程中詳細了解每一句臺詞中的單詞和口語的意思,第二遍關(guān)閉中文字幕,第三遍不用字幕,在此過程中把能聽出來的臺詞記下來,然后看第四遍的時候打開字幕把看第三遍時沒聽出來的臺詞記下來。然后再聽,直到在沒有的字幕情況下看懂整集劇。最后嘗試扮演劇中某個人物,念臺詞。 零基礎英語學習是個累積的過程,在定好適合自己的學習計劃之后,一定要堅持下去,多接觸,多模仿,多練習。只有反復不斷地練習“聽、說、讀、寫”,才能達到英語學習的效果!當然有條件的話還是建議大家找英語老師或者報班進行有針對的語言學習,想獲取更多英語知識,來滬江網(wǎng)校吧!
2019-09-19 -
看老友記學英語1.01 人生的第一杯咖啡
看老友記Friends學英語 第一季第一集 【劇情介紹】 瑞秋燒了人生當中第一杯咖啡,可惜味道相當不堪。大家閑聊之時,發(fā)覺莫妮卡帶了她的男伴保羅回家過夜,都很八卦地探頭探腦…… Rachel: Isn't this [w]amazing[/w]? I mean, I have never made coffee before in my entire life. Chandler: That is amazing. Joey: [w]Congratulations[/w]. Rachel: Y'know, I [w]figure[/w] if I can make coffee