搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 英語一般現(xiàn)在時(shí)的語法知識(shí)介紹

    接在動(dòng)詞詞尾加-s. ask---asks work---works get---gets stay---stays (2)以字母s, x, ch, sh或o結(jié)尾的動(dòng)詞,在詞尾直接加-es. watch---watches wish---wishes fix---fixes do---does go---goes pass---passes (3)以“輔音字母加 - y”結(jié)尾的動(dòng)詞,要先變y為i再加-es. try---tries study---studies cry---cries fly---flies 2.不規(guī)則變化: be---- is are have----has 二、一般現(xiàn)在時(shí)用法 1. 表示經(jīng)常性,習(xí)慣性,永久性的動(dòng)作或存在的狀態(tài). 通常與副詞sometimes, often, usually, always, every day (year, month ), once (twice, three times) a day,等時(shí)間狀語連用。 They usually go to school by bike. 他們通常騎自行車去上學(xué)。 I take the medicine three times a day. 我一天吃藥三次 She helps her mother once a week. 她每周幫她媽媽一次。 Mary’s father is a policeman. 瑪麗的爸爸是個(gè)警察。 There are 50 students in my class. 我們班里有50名學(xué)生。 2. 表示客觀真理,科學(xué)原理,自然現(xiàn)象,等客觀事實(shí)或格言,諺語等。 The sun rises in the east and sets in the west every day. 太陽每天從東邊升起從西邊落下。 Tomorrow is Tuesday. 明天是星期二。 三、一般現(xiàn)在時(shí)的句子轉(zhuǎn)換: (1)當(dāng)句子中有be動(dòng)詞或情態(tài)動(dòng)詞時(shí),則把be動(dòng)詞或情態(tài)動(dòng)詞(can,could等等)提到主語的前面變成疑問句;在be動(dòng)詞或情態(tài)動(dòng)詞后面加not變成否定句. 例:①陳述句:She is a student. 疑問句→ Is she a student? 否定句→ She is not a student. ②陳述句:I can swim. 疑問句→ Can you swim 否定句→ I can not swim. (2) 當(dāng)句子中即沒有be動(dòng)詞,也沒有情態(tài)動(dòng)詞時(shí),則在主語前加助動(dòng)詞do (you,以及復(fù)數(shù)), does(單數(shù)she,he,it)變成問句;在主語后謂語動(dòng)詞前加助動(dòng)詞don’t(I,you,以及復(fù)數(shù)), doesn’t(單數(shù)she,he,it)變成否定句,助動(dòng)詞后的動(dòng)詞要變成動(dòng)詞原形。 ①陳述句:We get up at 7:00 every morning. 我們每天早上7點(diǎn)起床。 疑問句→Do you get up at 7:00 every morning? 否定句→We don’t get up at 7:00 every morning. ②陳述句:She has a little brother. 她有一個(gè)小弟弟。 疑問句→ Does she have a little brother? 否定句→ She doesn’t have a little brother. 一般現(xiàn)在時(shí)英語句子今天就為就大家分享到這里,如果還想要學(xué)習(xí)的話,可以來網(wǎng)??纯础H绻鷮?duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 2024年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):唐朝

    大學(xué)英語六級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)特意準(zhǔn)備了2024年6月英語六級(jí)翻譯練習(xí):唐朝,快來一起練習(xí)吧! 2024年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):唐朝 唐朝始于618年,終于907年,是中國歷史上最燦爛的時(shí)期。經(jīng)過三百年的發(fā)展,唐代中國成為世界上最繁榮的強(qiáng)國,其首都長(zhǎng)安是世界上最大的都市,這一時(shí)期,經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),商業(yè)繁榮,社會(huì)秩序穩(wěn)定,甚至邊境也對(duì)外開放,隨著城市化的財(cái)富的增加,藝術(shù)和文學(xué)也繁榮起來。李白和杜甫是以作品簡(jiǎn)潔自然而著稱的詩人。他們的詩歌打動(dòng)了學(xué)者和普通人的心,即使在今天,他們的許多詩歌

  • 英語四級(jí)卷子的分?jǐn)?shù)是怎么算的

    、英語四級(jí)翻譯部分 漢譯 15% 30分鐘 分?jǐn)?shù)106.5分 英語四級(jí)如何評(píng)分: 了解四級(jí)大綱。 在英語四級(jí)的官方網(wǎng)站上可以查詢到四級(jí)的考試大綱,網(wǎng)上各種資料的來源也都是從那里來的。 了解分值比。 四級(jí)分為四個(gè)大模塊,分別15%、35%、35%、15%,依次是寫作文、聽力、閱讀理解、翻譯。 作文評(píng)分。 作文部分滿分106.5,63.9分及格??偡衷u(píng)分比重是15%。時(shí)間限時(shí)30分鐘,第一個(gè)環(huán)節(jié)完成。 聽力評(píng)分。 第二個(gè)部分完成,評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)是對(duì)話15%、短文20%,每小題7.1分,共計(jì)分值比重35%,模塊分值為248.5分,149分及格。 閱讀部分。 評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):選詞填空5%,每小題3.55分,長(zhǎng)篇閱讀10

  • 大學(xué)英語四級(jí)口語練習(xí)小妙招

    了解生詞的含義,故事的情節(jié)。這是少兒英語中常用的方法,也適用于成人。2)、習(xí)慣于使用英—英字典而不是英—漢字典會(huì)起相當(dāng)重要的作用。3)、加強(qiáng)聽力訓(xùn)練,尤其是聽用英語解釋英語的課程講解。4)、如果沒有機(jī)會(huì)擁有封閉的語言環(huán)境的話, 就比較好嘗試一下自我封閉語言環(huán)境的創(chuàng)造與訓(xùn)練。如:強(qiáng)迫自己在一周內(nèi)所有要表達(dá)的話,全部用英語表達(dá)。只要你能堅(jiān)持一周,效果就相當(dāng)明顯,而無論你所表達(dá)的英語有多糟。 以上就是小編給大家分享的英語四級(jí)口語練習(xí)方法,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

  • 2024年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):二十四節(jié)氣

    響著人們的生活。春秋戰(zhàn)國時(shí)期,人們開始使用節(jié)氣作為補(bǔ)充歷法。公元前104年,二十四節(jié)氣最終確立。眾所周知,中國是一個(gè)有著悠久農(nóng)業(yè)發(fā)展史的國家。農(nóng)業(yè)生產(chǎn)受自然規(guī)律影響極大。在古代,農(nóng)民根據(jù)太陽的運(yùn)動(dòng)安排農(nóng)業(yè)生產(chǎn)活動(dòng)。二十四節(jié)氣考慮到了太陽的位置,這就是我們重視它的原因。 The 24 solar terms is a general name of the system that consists of 12 major solar terms and 12 minor solar terms linked with each other. It reflects the weather change, guides agricultural cultivation and also

  • 2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán)

    大學(xué)英語四級(jí)翻譯題,以段落漢譯的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)的段落長(zhǎng)度是140-160個(gè)漢字。翻譯題占四級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)特意準(zhǔn)備了2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán),快來一起練習(xí)吧! 2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán) 改革開放以來,中國經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,對(duì)外貿(mào)易成績(jī)顯著。中國經(jīng)濟(jì)和對(duì)外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來之不易,這與我國政府重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)(intellectual property rights)保護(hù)是分不開的。經(jīng)過二十多年的努力,中國知識(shí)產(chǎn)權(quán)事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵(lì)自主創(chuàng)新,增強(qiáng)

  • BEC初中高級(jí)連讀班,學(xué)完100%返學(xué)費(fèi),還能免費(fèi)重讀!

    如你還在糾結(jié)考初級(jí)、中級(jí)還是高級(jí),那就不如選擇BEC初中高級(jí)連讀班,1個(gè)班級(jí)覆蓋BEC初中高級(jí)3個(gè)級(jí)別,覆蓋3次BEC考試。 學(xué)完100%返學(xué)費(fèi),性價(jià)比更是一整個(gè)拉滿。關(guān)于學(xué)費(fèi)全返的攻略,英大都給你整理好了?? 課程安排如下,288課時(shí),將BEC三個(gè)級(jí)別的知識(shí)點(diǎn)都一網(wǎng)打盡。還有特色外教小班口語課,真人陪練,幫助你口試通關(guān)。 更有專屬福利送給你:贈(zèng)送配套教材,簽訂協(xié)議,考不過免費(fèi)重讀! 學(xué)完100%返學(xué)費(fèi) 長(zhǎng)按領(lǐng)取200元優(yōu)惠券 滬江英語還為你準(zhǔn)備了 ?? ?職場(chǎng)英語干貨禮包 ??? ??劍橋商務(wù)英語完整筆記 ??經(jīng) 濟(jì)學(xué)人常用詞匯整理 ??超全商務(wù)英語高頻表達(dá) ??求職面試常用英語表達(dá) 長(zhǎng)按下方二維碼 免費(fèi)領(lǐng)取?? 還等什么,趕緊來報(bào)名吧 祝大家2024逢考必過

  • 英語中關(guān)于省略句的介紹

    大家知道嗎?為了使話說得簡(jiǎn)明扼要,英語句子中某個(gè)單詞、短語甚至從句或主句都可以省去。這種省去句子某些成分而保持句子意思不變的現(xiàn)象,稱為省略(ellipsis)。關(guān)于

  • 經(jīng)典諺語的英文表達(dá)方式

    。 19. Every advantage has its disadvantage.有利必有弊。 20. Every man has his faults.金無足赤,人無完人。 21. Don't try to teach your grandmother to suck eggs.不要班門弄斧。 22. He laughs best who laughs last.誰到最后,誰笑得最好。 23. It is the first step that costs troublesome.萬事開頭難。 24. The farthest way about is the nearest way

  • 大學(xué)英語四級(jí)翻譯怎么估分

    分占整套試題的35%,總分248.5 2、短對(duì)話 8% 3、長(zhǎng)對(duì)話 7% 4、短文理解 10% 5、短文聽寫 10% 三、英語四級(jí)綜合部分 分值比例:35% 分?jǐn)?shù)248.5分 說明: 1、選詞填空 5% 2、長(zhǎng)篇閱讀 10% 3、仔細(xì)閱讀 20% 四、英語四級(jí)翻譯部分 漢譯英 15% 30分鐘 分?jǐn)?shù)106.5分 英語四級(jí)翻譯技巧: 1.四級(jí)翻譯技巧:修飾后置 例題: ?做秘書是一份非常復(fù)雜的需要組織、協(xié)調(diào)和溝通能力的工作。 Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate. 分析:本句中“非常復(fù)雜的需要組織、協(xié)調(diào)和溝通能力”是修飾工作的,所以修飾部分放在后面用which引導(dǎo)定語從句。同學(xué)們?cè)趥淇紩r(shí)也要注意,不要逐字翻譯進(jìn)行單詞的羅列,一定注意句式分開層次。 2.四級(jí)翻譯技巧:插入語 插入語一般對(duì)一句話作一些附加的說明。它是中學(xué)英語語法的重點(diǎn),也是高考的考點(diǎn)。通常與句中其它部分沒有語法上的聯(lián)系,將它刪掉之后,句子結(jié)構(gòu)仍然完整。插入語在句中有時(shí)是對(duì)一句話的一些附加解釋、說明或總結(jié);有時(shí)表達(dá)說話者的態(tài)度和看法;有時(shí)起強(qiáng)調(diào)的作用;有時(shí)是為了引起對(duì)方的注意;還可以起轉(zhuǎn)移話題或說明事由的作用;也可以承上啟下,使句子銜接得更緊密一些。 3.四級(jí)翻譯技巧:非限定性從句 非限定性定語從句起補(bǔ)充說明作用,缺少也不會(huì)影響全句的理解,在非限定性定語從句的前面往往有逗號(hào)隔開,如