• 2024年6月級翻譯???大篇章結構

    2024年6月英語六級考試將在6月15日下午舉行,大家準備的如何?今天為大家?guī)淼氖?02

  • 2024年6月英語級翻譯預測:哈爾濱國際冰雪節(jié)

    理了2024年6月英語六級翻譯預測:哈爾濱國際冰雪節(jié),供同學們練習。 2024年6月英語六級翻譯預測:哈爾濱國際冰雪節(jié) 哈爾濱國際冰雪節(jié)(the Harbin International Ice and Snow Festival)正式始于1985年。在每年的1月5日,節(jié)日正式開始,持續(xù)時間為一個月。但是,如果天氣狀況允許的話,展覽開始得會更早,持續(xù)的時間也會稍長一些。每年,哈爾濱的藝術家們將從臨近河道中取來的巨大冰塊進行不可思議的改造,經過上萬名工匠近20天的辛苦勞作,一座奇幻的冰雪之城拔地而起。在白天,哈爾濱已足以令人眼前一亮,然而這座夢幻島的神奇之2024年6月英語六處在日落時方為突顯。中國各地的游客們齊聚哈爾濱,觀賞這些壯美的冰雕藝術品。 The Harbin International Ice and Snow Festival was formally established in 1985. Officially, the festival starts on January 5th and lasts for one month every year. However, the exhibition often opens earlier

  • 2023年12月英語四級聽力答案第二套:新聞(1)(滬江網校)

    2023年12月英語四級考試已經結束,滬江第一時間為大家準備了四級答案,快來對答案吧!

  • 2024年6月英語級翻譯預測:新型城鎮(zhèn)化

    2024年6月英語六級考試將在6月15日下午舉行,大家在考前要抓緊時間認真復習哦。為了幫助同學們更好地備考六級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年6月英語級翻譯預測:新型城鎮(zhèn)化,供同學們練習。 2024年6月英語級翻譯預測:新型城鎮(zhèn)化 在經濟增速放緩的大背景下,作為推動新型城鎮(zhèn)化建設的重要載體,科技園區(qū)(high-tech zone)的建設至關重要。在創(chuàng)新成為重要經濟驅動力的今天,科技園區(qū)作為全球知識經濟中企業(yè)和研究機構的創(chuàng)新、創(chuàng)業(yè)最佳棲息地,不僅承載著推動技術創(chuàng)新、加速知識轉移(knowledge transfer)、加快經濟發(fā)展的使命,也是城市經濟發(fā)展與競爭力的重要

  • 2024年6月英語四級聽力答案預告

    2024年6月英語四級考試時間為6月15日9:00-11:20句話是主題句(topic sentence),在閱讀中,我們了解主題句的位置,因此在聽的時候就應該特別注意聽開頭句和結束句,從而確定主題句。 英語四級聽力常見信號詞 一、表強調的信號詞: 1)含義強調: indeed,in fact,do+動詞,certainly,specially,especially 2)解釋原則: which is,that is,which means,that is to say 3)舉例強調: for example,for instance,such as,illustrate 短文聽力中,為說明一個問題,常常會使用列舉或舉例,或直接引用某人的話,這些地方往往是考查的重點。 因此當聽到such as,for example,for instance,the first,the second等短語或he says,she said,as they say等時應加以留意。 4)結論強調

  • 2023年12月英語級翻譯預測:昆曲

    響了許多其他的中國戲曲形式。今天,昆曲依然在中國的一些大城市被進行表演,受到了許多人的喜愛。 參考譯文 Kunqu Opera originated in the Kunshan region of Jiangsu. It is one of the oldest existing forms of Chinese operas with a history of more than 600 years. Kunqu Opera has a complete system of acting characterized by its own distinctive tunes. During the early Ming Dynasty, Kunqu Opera got developed and it dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th century. In addition, Kunqu Opera has influenced many other Chinese theatre forms. Today, Kunqu Opera is still played in some major cities of China and enjoys a popularity among many people. 翻譯要點 ①至今已有600多年的歷史:“已有600多年的歷史”可譯為with a history of more than 600 years,其中with ahistory of意表示“有...的歷史”,more than表示“多于,超過”。 ②昆曲在明朝初期得到發(fā)展:“發(fā)展”可譯為develop,常用的短語有develop into, 意為“發(fā)展成為”?!懊鞒跗凇笨勺g為theearly Ming Dynasty,而“明朝末期”可譯為the late MingDynasty。 ③此外,昆曲還影響了許多其他的中國戲曲形式:“此外”可譯為in addition?!坝绊憽笨勺g為influence,也可譯為have the influence of。 以上就是關于“2023年12月英語級翻譯預測:昆曲”的全部內容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝同學們早日通過級。

  • 2024年12月英語四級成績查詢有哪些注意事項

    錯誤或遺漏;評分標準的執(zhí)行情況不在復查范圍內。 成績核查申請仍然是由全國大學英語四、六級考試委員會辦公室受理。 英語四級考試介紹 大學英語四級考試試卷由寫作、聽力、閱讀理解和翻譯四部分組成。幾個部分,閱讀較難,因為閱讀量比較大,講究方法,同時也需要具有一定的詞匯量才能看懂文章。 其中,寫作考試時間30分鐘,聽力考試時間25分鐘,閱讀理解時間40分鐘,翻譯時間30分鐘,共計125分鐘。另外還要打考場指令,發(fā)試卷,收答題卡。 另外需要提醒大家的是,由于四級考試成本低,在校期間考試機會多,很多考生不重視,隨意棄考,造成資源浪費嚴重。為了防止無故不考四級,高校做2024年12月英語四級成績將在2025年2出了??家淮蔚奶幜P。建議考生認真?zhèn)淇?,積極參加考試。有人說,大學四級是不可逾越的大山,六級是遙不可及的海洋?,F在不僅很多高校把大學英語四級和畢業(yè)證書掛鉤,社會上也有很多企業(yè)把大學英語四六級作為判斷個人能力的標準。所以,一些正在為四六級奮斗的大學生越挫越勇,決心通過考試拿到證書。

  • 2024年6月英語級翻譯預測:天壇

    距離2024年6月英語六級考試越來越近了,大家準備的如何?@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年6月英語六級翻譯預測:天壇,一起來看看吧。 2024年6月英語六級翻譯預測:天壇 北京的天壇(the Temple of Heaven)建于明代永樂年間,與紫禁城幾乎同時完工(1420年)。永樂皇帝由南京遷都北京,他所做的一件重要的事就是到天壇大祭天地(Heaven and Earth)。這所祭壇自2024年6月英語六建造至今,經歷了近六百年的風雨,如今它靜臥在北京的南城。這個占地面積近紫禁城四倍的龐大廟宇群(temple complex),以它獨有的魅力吸引著四方之人。天壇表達的對天敬畏的思想凝結的是中國人對天

  • 2024年6月英語級翻譯預測:5G

    2024年6月英語六理了2024年6月英語六級翻譯預測:5G,供同學們練習。 2024年6月英語六級翻譯預測:5G 5G指的是第五代無線技術,可實現更高的速度、更低的成本和更強大的連接功能。中國的三大電信運營商似乎正準備迎接5G競賽,因為5G測試的頻段(frequency band)已經分配?;谶@一技術,物聯網、增強現實(augmented reality)和虛擬現實應用、智能社區(qū)、無人駕駛汽車等,將充分發(fā)揮其潛力,對人們的生活產生巨大影響。專家認為,建設5G基站的成本至少是4G基站的1.5倍,這將給電信運營商帶來壓力;但在各行各業(yè)中進行5G創(chuàng)新和應用的趨勢將促使他們快速行動。 5G refers to the fifth generation of wireless technology that enables higher speeds, lower costs and more powerful connectivity. China’s three major telecom operators seem to be preparing for the 5G competition because the frequency bands for 5G

  • 2024年6月英語級翻譯預測:數字貨幣

    2024年6月英語級考試在即,大家準備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?span style="color: #fe6016">2024年6月英語級翻譯預測:數字貨幣,希望對你有所幫助。 2024年6月英語級翻譯預測:數字貨幣 數字貨幣在全球金融討論中備受關注,中國率先推出數字人民幣。這一電子版人民幣作為法定貨幣,通過數字方式實現安全高效的交易。數字貨幣的發(fā)行符合中國改造金融基礎設施的努力,提供一種安全可追溯的替代實體現金的方式。隨著數字化的普及,數字人民幣有望增進金融包容性,簡化交易并打擊非法活動。數字人民幣的推出也具有全球意義,可能重塑國際貿易和跨境交易。隨著數字貨幣的普及,它們有望影響全球金融體系,重新定義貨幣交換的未來