-
【好運查莉】S01E08(27)大家跟新誕生的小妹妹問好
個人。 嗨。進來吧,都進來。 大家都來跟你們新誕生的小妹妹問好吧。 她的名字是Charlotte,你想抱抱她嗎,Teddy? 我可以嗎? 當然了。 她真漂亮。 你好啊,很高興認識你哦,還有我平常不是這幅模樣的,真不敢相信我有了一個小妹妹。 請您給我們照張全家福好嗎?謝謝。 寶寶名叫什么啊? Charlotte。 媽媽,我們可以叫她Charlie嗎? Charlie啊,我喜歡這名字。 瞧瞧你們這一家子喲,祝你好運吧,Charlie。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
晚安的英語怎么寫
to say goodnight to the children. 埃莉諾上樓去跟孩子們道晚安。 3、I bade her goodnight. 我向她道了晚安。 4、They nodded goodnight to the security man. 他們跟保安點頭道晚安。 5、 Good night, Davey. Sleep tight. 晚安,戴維。睡個好覺。 6、 rather imprudently, wished you good-night . 我相當冒失地祝你晚安。 7、.She said good night in a broken voice . 她在祝他晚安時嗓音哽咽
-
大象的英語怎么讀
上舉 [例句]an easy-going horse 一匹步伐平穩(wěn)的馬。 5、leopard英 ['lep?d]美 ['l?p?d] n. 豹;美洲豹,金錢豹,花豹 [例句]A leopard hunts alone. 豹子獨自捕獵。 elephant 挨立奮特 艾莉芬特 哎(上聲)力(下聲)份(下聲)特(輕聲) 哎(上聲)力(下聲)份(下聲)特(輕聲) 特別提醒:如果您對英語語言學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃定制專屬課程 以上是為大家介紹的大象的英語怎么讀,希望可以切實幫助到大家。更多有關(guān)英語相關(guān)的信息,可以關(guān)注滬江網(wǎng)查詢。
-
如何表達晚安的英文
的人或事 adv. 好 night是什么意思: n. 夜晚;黑夜;黑暗 adj. 夜晚的,夜間的 晚安英文例句: 1、Both men rose to their feet and kissed her goodnight. 兩人都站起來與她吻別道晚安。 2、 Eleanor went upstairs to say goodnight to the children. 埃莉諾上樓去跟孩子們道晚安。 3、I bade her goodnight. 我向她道了晚安。 4、They nodded goodnight to the security man. 他們跟保安點頭道晚安。 5、 Good
-
出租車英語復(fù)數(shù)怎么說
可能是人類最古老的載客服務(wù)形式了。 Kurt‘s parents weren‘t able to meet our plane so we took a taxi. 庫爾特的父母無法來接機,于是我們打了車。 He walked towards
-
日常英語交際口語分享
想要我?guī)湍銌?What can I do for you?我能為你做什么呢 Let me do it(carry it)(for you).讓我來(替你)做(或:搬)吧 Would you like some tea?你想來些茶嗎 (2)Thanks.That would be nice(fine).謝謝.太好了 That's very kind of you.你真好 Thank you for your help.感謝你の幫助 Yes,please.好の,請(干)吧 Here,take this(my) bag.給,請幫忙拿這個(或:我の)包好嗎 (3)No,thanks(thank you).I can manage it myself.不必了,謝謝.我自己能應(yīng)付 Thank you all the same.(盡管無需你幫忙
2023-07-18 -
【好運查莉】S01E09(23)Gabe加入抗議準備幫PJ帶“裝備”到樹屋
于是口語,難免有口誤及吐字吞吞吐吐重復(fù),吞吞吐吐以及重復(fù)處無需聽寫。 說話人改變時請換行聽寫; 記得句首大寫,句末標注標點符號; 維維醬也可能無法分辨音頻中的某些連讀,敬請諒解~ ^_^ Hey, Gabe. Hey. So, this is the famous tree house I never knew about. Wanna join our sit-in? It's just like when Gandhi and Billie Jean King teamed up to stop the Civil War. Whoa, almost every word in that sentence was wrong. What do you say, Gabe? You in? I'm in. Great. Yeah! But first, you'll need to bring us some supplies, just the essentials -- snacks, my video games, my guitar... Whoa, dude, this is a sit-in, not a move-in. Oh! And some peanut butter. Yeah, that's right, the love affair continues. Well, I'll be back. 嘿,Gabe。 嘿。那么,這就是我以前從不曉得的傳說中的樹屋啊。 想?yún)⒓游覀兊撵o坐抗議嗎? 就好像甘地和比莉?瓊?金(前著名網(wǎng)球選手)他倆混雙組隊,為了南北戰(zhàn)爭的停戰(zhàn)抗議。 媽呀,剛才那句話的每一個單詞都錯得離譜。 你覺得怎樣?Gabe老弟。你要參加嗎? 我參加。 太好了。 棒極了。 不過首先,你要去給我們運送一些補給來,只是一些必需品就好。零食啊,我的電動游戲 還有我的吉他… 喂,公子哥,這可是靜坐,不是搬家。 還要一些花生醬。嘿,沒錯,我對它的愛戀可沒結(jié)束呢。 好的,我去去就來。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
短襪的英文讀法分享
來到的是世上最好的襪店?”這我倒沒有意識到,因為我是偶然走進來這家商店的?!罢埜襾?,”那少年欣喜若狂地說。我隨他來到店堂后部,少年從貨架上拖下一個又一個盒子,把里面的襪子展示在我面前,讓我賞鑒。 "Hold on, lad, I am going to buy only one pair!" "I know that," said he, "but I want you to see how marvelously beautiful these are. Aren't they wonderful?" There was on his face an expression of solemn and holy rapture, as if he were revealing to me the mysteries of his religion. I became far more interested in him than in the socks. I looked at him in amazement. "My friend," said I, "if you can keep this up, if this is not merely the enthusiasm that comes from novelty, from having a new job, if you can keep up this zeal and excitement day after day, in ten years you will own every sock in the United States." “等等,小伙子,我只要買一雙!”“這我知道,”他說?!安贿^,我想讓您看看這些襪子有多漂亮,真是好看極了!”他臉上洋溢著莊嚴和神圣的狂喜,像是在向我啟示他所信奉的宗教的玄理。我對他的興趣遠遠超過了對襪子的興趣。我詫異地望著他?!拔业呐笥眩蔽艺f,“如果你能一直這樣熱情,如果這熱情不只是因為你感到新奇,或因為得
-
【好運查莉】S01E07(20)Teddy建議Charlie愚弄父母選老爸
Teddy建議Charlie愚弄父母選老爸。 Hints: Charlie 由于是口語,難免有口誤及吐字吞吞吐吐重復(fù),吞吞吐吐重復(fù)處無需聽寫。 說話人改變時請換行聽寫; 記得句首大寫,句末標注標點符號; 維維醬也可能無法分辨音頻中的某些連讀,敬請諒解~ ^_^ Hey, Charlie, so I have a little advice for you. If you ever want to fool a parent and make them think they're cool, dad is definitely the way to go. Just ask him about his job and pretend you're interested. Heard that. You're grounded. Baby monitor. Stupid technology. Heard that too. Yeah, I can't even imagine what kind of gadgets they'll have when you're a teenager, so... Good luck, Charlie. 嘿,小Charlie,那今天呢,我有個小小的忠告要告訴你。如果你以后想愚弄父母的話,想讓他們認為自己很酷,最好是找老爸去騙,只要問問他的工作假裝你很感興趣就好。 我聽見了,你被關(guān)禁閉了。 天啊,寶寶監(jiān)控器在這兒。天殺的傻科技。 還是聽得見哦。 是哦,我真不能想象。當你長大到少年時,人家還能發(fā)明出什么小玩意兒來,所以呢… 祝你好運啰,Charlie。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
實用英語口語短句學(xué)習(xí)
不花你好多時間。 Drop it! 停止! Bottle it! 閉嘴! There is nobody by that name working here. 這里沒有這個人。 Easy does it. 慢慢來。 Don't push me. 別逼我。 Come on! 快點,振作起來! What is the fuss?吵什么? Still up?還沒睡呀? It doesn't make any differences. 沒關(guān)系。 It is a deal!一言為定! Take a seat! 請坐! It can be a killer. 這是個傷腦筋的問題。 Don't take ill of me. 別生我氣。 It's up in the air. 尚未確定。 I am all ears. 我洗耳恭聽。 Right over there. 就在那里。 Get an eyeful. 看個夠。 Here we are! 我們到了! I lost my way. 我迷路了 Say hello to everybody for me. 替我向大家問好。 Not precisely! 不見得,不一定! That is unfair. 這不公平! We have no way out. 我們沒辦法。 That is great! 太棒了! You are welcome! 別客氣! I'm bored to death. 我無聊死了。 Bottoms up! 干杯! Big mouth! 多嘴驢! Can-do. 能人。 Don't play possum! 別裝蒜! He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Make it up! 不記前嫌! Watch your mouth. 注意言辭。 Any urgent thing?有急事嗎? Good luck! 祝你好運! Make it. 達到目的,獲得成功。 I'll be seeing you. 再見。 I wonder if you can give me a lift?能讓我搭一程嗎? It is raining. 要下雨了。 I might hear a pin drop. 非常寂靜。 Don't get loaded. 別喝醉了。 Stay away from him. 別靠近他。 Don't get high hat. 別擺架子。 That rings a bell. 聽起來耳熟。 Play hooky. 曠工、曠課。 I am the one wearing pants in the house. 我當家。 Get cold feet. 害怕做某事。 Good for you! 好得很! Go ahead. 繼續(xù)。 Help me out. 幫幫我。 Let's bag it. 先把它擱一邊。 Lose head. 喪失理智。 He is the pain on neck. 他真讓人討厭。 Do you have straw?你有吸管嗎? Don't make up a story. 不要捏造事實。 Absence makes the heart grow fonder. 小別勝新婚。 She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 He has a quick eye. 他的眼睛很銳利。 Shoot the breeze. 閑談。 Tell me when! 隨時奉陪! It is a small world! 世界真是小! Not at all. 根本就不(用)。 Let's play it by ear. 讓我們隨興所至。 Wait and see. 等著瞧。 Why so blue?怎么垂頭喪氣? What brought you here?什么風(fēng)把你吹來了? Hang on! 抓緊 (別掛電話)! Leave me alone. 別