“名著”通俗易懂,不賣弄學(xué)問。它們不是專家寫給專業(yè)人員看的專門性著作,無論是關(guān)于哲學(xué)或者科學(xué),歷史或者詩歌,它們所論述的是關(guān)于人類共同感興趣的題材,而不是學(xué)究式的空談。這些書并非為教授們所作,而是為普通人而寫。要學(xué)高深的教材,必先學(xué)基礎(chǔ)教材?!懊彼撌龅亩际歉鱾€(gè)專題的基礎(chǔ),從這個(gè)意義上,我們可以說“名著”是基礎(chǔ)教材,所不同的是它們不是互有聯(lián)系的一整套教材,也并非按難易程度和問題的技術(shù)性而編排。
口譯筆譯課程推薦 | |||
CATTI筆譯備考班 | CATTI三級口譯班 | CATTI二級口譯班 | 零基礎(chǔ)中級口譯班 |