A new report on the world's six billionth inhabitant

Hints:

文中除年份外沒(méi)有阿拉伯數(shù)字。

翻譯:melodyhan

能力有限,僅供參考。


?


The earth's population has doubled since 1960 and with more than a billion young people just entering their productive years. The population growth has plenty of momentum. But birth control programs are beginning to have an impact. Demographers predict that by the middle of the new century the global count will level off at something under ten billion. The UN population agency has presented today's achievement as a success for humanity, pointing out that people are living longer and healthier lives than any generation in history.
現(xiàn)在地球上的人口是1960年的兩倍,而且超過(guò)10億人口進(jìn)入了生育年齡,人口增長(zhǎng)勢(shì)頭迅猛。不過(guò)鑒于控制人口增長(zhǎng)計(jì)劃將開(kāi)始發(fā)揮作用,人口統(tǒng)計(jì)學(xué)家預(yù)測(cè)到下世紀(jì)中期,全球人口數(shù)量將穩(wěn)定在100億以下。聯(lián)合國(guó)人口署指出,今天的成就是人類(lèi)的一大進(jìn)步,人類(lèi)將比歷史上任何一個(gè)時(shí)代都更加健康長(zhǎng)壽。 (翻譯:melodyhan 能力有限,僅供參考。)