Remarks by Secretary of State Hillary Rodham Clinton at Asia Society in New York
February 13, 2009
New York

U.S. and Asia: Two Transatlantic and Transpacific Powers
美國(guó)和亞洲:兩個(gè)跨大西洋和跨太平洋的力量。




很短的一期,一定要認(rèn)真堅(jiān)持聽寫喔~~~
全文聽寫。

Hints:
Northeast Asia
North Korea
Obama Administration
Six-Party Talks
We will need to work together to address the most acute challenge to stability in Northeast Asia, North Korea's nuclear program. The Obama Administration is committed to working through the Six-Party Talks, and I will discuss with South Korea, Japan, and China how best to get the negotiations back on track. We believe we have an opportunity to move these discussions forward, but it is incumbent upon North Korea to avoid any provocative action and unhelpful rhetoric toward South Korea.
我們有必要合力解決東北亞地區(qū)的穩(wěn)定所面臨的最嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)──北韓的核項(xiàng)目。奧巴馬政府致力于推動(dòng)六方會(huì)談,我將同韓國(guó)、日本和中國(guó)商討如何最有效地促使會(huì)談重歸正軌。我們相信存在著推動(dòng)這些討論的機(jī)會(huì),但北韓必須停止對(duì)韓國(guó)發(fā)出任何挑釁行動(dòng)和無(wú)益的言論。