英語(yǔ)專(zhuān)八改錯(cuò)10大高頻考點(diǎn)
改錯(cuò)考什么?
專(zhuān)八改錯(cuò)題型主要是測(cè)試學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言知識(shí)的能力,要求考生能運(yùn)用語(yǔ)法、詞匯、修辭等語(yǔ)言知識(shí)識(shí)別所給短文內(nèi)的語(yǔ)病并提出改正方法。
改錯(cuò)題是由一篇約250個(gè)單詞的短文組成,短文中有10行標(biāo)有題號(hào),這10行內(nèi)均含有一個(gè)語(yǔ)誤。要求學(xué)生根據(jù)"增添""刪除"或"改變其中的某一個(gè)單詞或短語(yǔ)"三種方法中的一種改正語(yǔ)誤。
本部分為作答題,共10題。考試時(shí)間45分鐘。分值10分。
評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)包括哪些?
專(zhuān)八改錯(cuò)每題一分,沒(méi)有半分。具體的得分條件是:
1. 錯(cuò)誤標(biāo)注正確(如未標(biāo)出,或標(biāo)錯(cuò),均不得分);
2. 錯(cuò)誤改正正確(單詞拼寫(xiě)錯(cuò)誤,不得分,大小寫(xiě)錯(cuò)誤給分)。
答題方式是怎樣的?
改錯(cuò)短文的每行錯(cuò)誤只對(duì)一個(gè)單詞的修改,具體修改方式如下:
1. 如果單詞錯(cuò)誤,要給單詞加下劃線(xiàn),并在行末的橫線(xiàn)上寫(xiě)出正確的單詞。
2. 如果單詞遺漏,要在遺漏處加上"∧",并在行末的橫線(xiàn)上寫(xiě)出要增加的單詞。
3. 如果單詞多余,要用斜杠"/"把單詞劃掉,并在行末的橫線(xiàn)上寫(xiě)出這個(gè)單詞。
專(zhuān)八改錯(cuò)10大高頻考點(diǎn)
1. 短語(yǔ)搭配錯(cuò)誤
短語(yǔ)搭配錯(cuò)誤在改錯(cuò)題中出現(xiàn)頻率非常高,考生要特別引起注意。此類(lèi)錯(cuò)誤,大多數(shù)情況錯(cuò)在介詞,近年也常出現(xiàn)動(dòng)賓搭配的錯(cuò)誤。
【真題例證】
… in the turn of the 19th century, …
【解析】in→at。習(xí)語(yǔ)"在……世紀(jì)之交",應(yīng)為at the turn of…。
2. 邏輯關(guān)系詞錯(cuò)誤
此類(lèi)錯(cuò)誤出現(xiàn)的頻率很高,幾乎每年都會(huì)考一題。邏輯關(guān)系錯(cuò)誤屬于銜接錯(cuò)誤,主要體現(xiàn)為連詞錯(cuò)誤。
歷年真題中,出現(xiàn)頻率高的連詞有:and, therefore, nevertheless, since等。常常是要把因果關(guān)系替換成轉(zhuǎn)折關(guān)系,并列關(guān)系替換成轉(zhuǎn)折或選擇關(guān)系,轉(zhuǎn)折關(guān)系替換成因果關(guān)系等。
【真題例證】
… I did not know what she meant, and being proud of my
vocabulary, I tried to infer its meaning from the context.
【解析】and→but。本題所在的句子由兩個(gè)分句構(gòu)成,前一分句指出"我不知道她所說(shuō)的***指什么",后一分句則講"出于對(duì)自己詞匯量的自信,我嘗試著從語(yǔ)境中推斷***一詞的含義"。從上下文的語(yǔ)義來(lái)判斷,兩個(gè)分句之間是轉(zhuǎn)折關(guān)系,所以應(yīng)將表順接關(guān)系的and改為but。
3. 從句引導(dǎo)詞誤用
各類(lèi)從句的引導(dǎo)詞,尤其是名詞性從句和定語(yǔ)從句的引導(dǎo)詞,是專(zhuān)八改錯(cuò)的??键c(diǎn),基本每年都會(huì)有一題。錯(cuò)誤主要出現(xiàn)在從句引導(dǎo)詞的誤用和漏用。
【真題例證】
… It is only in exceptional
circumstances we might become aware of the complexity
involved: if we are searching for a word but cannot remember it; …
【解析】circumstances∧→that。本題考查it is… that…的強(qiáng)調(diào)句型。原文強(qiáng)調(diào),只有在特殊的情況下,人們才會(huì)意識(shí)到語(yǔ)言的復(fù)雜性,本句強(qiáng)調(diào)的是狀語(yǔ)only in exceptional circumstances,因此要在circumstances后面加上that。
4. 形容詞與副詞錯(cuò)誤
形容詞與副詞錯(cuò)誤經(jīng)常出現(xiàn)在專(zhuān)八改錯(cuò)題中,一般涉及形容詞和副詞的比較級(jí)、最高級(jí)誤用,形容詞和副詞的詞性誤用等錯(cuò)誤。
【真題例證】
… providing evidence of a language with a large proportion of
such cries than we find in English…
【解析】large→larger。在緊接著的下文中有than的出現(xiàn),應(yīng)使用比較級(jí)。
5. 易混詞錯(cuò)誤
易混詞錯(cuò)誤主要包括形近異義詞錯(cuò)誤和形近近義詞錯(cuò)誤。歷年考題中易混詞錯(cuò)誤涉及的詞類(lèi),出現(xiàn)頻率由高至低依次是:
①名詞、形容詞
②動(dòng)詞、副詞
③偶見(jiàn)介詞、連詞
【真題例證】
… I had the lonely child's habit of making up
stories and holding conversations with imaginative persons, and …
【解析】imaginative→imaginary。單詞imaginative指"(人)想象力豐富的",而這里所表達(dá)的意思是"我和其他的孩子一樣,習(xí)慣編造故事,與想象中的人物對(duì)話(huà)",所以應(yīng)換成其同根詞imaginary"想象的,虛構(gòu)的"。
6. 代詞錯(cuò)誤
專(zhuān)八考試中最容易出錯(cuò)的是指示代詞和關(guān)系代詞,其次,物主代詞的單復(fù)數(shù)錯(cuò)誤也經(jīng)常出現(xiàn)??忌诖痤}時(shí)要注意:
①確保指代一致
②確定句中的關(guān)系代詞是否多余、缺少或不合適
③確定充當(dāng)先行詞的指示代詞是否正確
【真題例證】
… every language appears to be as well equipped as any other
to say the things their speakers want to say.
【解析】their→its。本處的speakers是指上文中every language的使用者,物主代詞應(yīng)使用單數(shù),所以應(yīng)將their改成its。
7. 冠詞錯(cuò)誤
英語(yǔ)冠詞雖然數(shù)量不多(包括定冠詞the,不定冠詞a/an,以及零冠詞),但使用比較靈活,而且漢語(yǔ)中沒(méi)有與之相對(duì)應(yīng)的詞類(lèi),很多中國(guó)學(xué)生在使用冠詞時(shí)容易出錯(cuò)。
專(zhuān)八考試中冠詞錯(cuò)誤出現(xiàn)頻率較高的依次是:
①定冠詞多余
②定冠詞缺漏
③定冠詞與不定冠詞之間的誤用
【真題例證】
One reason why we take the language for granted is that it usually
happens so effortlessly, and most of time, so accurately.
【解析】第一行,language這個(gè)詞用來(lái)泛指"語(yǔ)言"時(shí),前面不需要冠詞;而特指某一門(mén)或幾門(mén)語(yǔ)言時(shí),可以有冠詞修飾,且有單復(fù)數(shù)形式。這里表示將"語(yǔ)言看作理所當(dāng)然",是表泛指的"語(yǔ)言",language前不需要冠詞。第三行考查固定搭配"大部分時(shí)間",應(yīng)該用most of the time。"most of+名詞詞組"結(jié)構(gòu)中,后面的名詞詞組即是特指的。
8. 成分殘缺或多余
在歷年專(zhuān)八考題中,句法層面經(jīng)??疾槌煞謿埲被虺煞侄嘤噱e(cuò)誤。
在一般情況下,句子成分,特別是主干部分,是不能隨意省掉的。
成分多余常體現(xiàn)在用詞重復(fù)上,即用兩個(gè)意義相同的詞作修飾成分,造成不必要的重復(fù);有時(shí)也表現(xiàn)在句子成分的多余,如出現(xiàn)多余的主語(yǔ)、謂語(yǔ)或賓語(yǔ)等成分。
【真題例證】
Is it possible to acquire an additional language in the
same sense one acquires a first language?
【解析】sense∧→as。本句的句意是"是否可能像學(xué)習(xí)母語(yǔ)一樣去學(xué)習(xí)一門(mén)外語(yǔ)?"這句話(huà)里有一個(gè)非常明顯的比較結(jié)構(gòu)in the same sense,但文中缺少一個(gè)關(guān)系代詞as,它往往用在same, such之后引導(dǎo)限制性定語(yǔ)從句。
9. 時(shí)態(tài)錯(cuò)誤
在歷年專(zhuān)八考題中,時(shí)態(tài)錯(cuò)誤通常是一般現(xiàn)在時(shí)和一般過(guò)去時(shí)之間的使用錯(cuò)誤。
【真題例證】
Up to the beginning of the 19th century, many writers
favoured some kind of "free" translation: the spirit, not the letter; the
sense not the words; the message rather than the form; the matter not
the manner. This is the often revolutionary slogan of writers who
wanted the truth to be read and understood…
【解析】is→was??键c(diǎn)所在句子中的定語(yǔ)從句用的是一般過(guò)去時(shí)(wanted),而主句謂語(yǔ)動(dòng)詞用的是一般現(xiàn)在時(shí),不符合一個(gè)句子中時(shí)態(tài)應(yīng)保持一致的語(yǔ)法規(guī)則。再?gòu)母蠓秶鷣?lái)看,本句與上一句都是講述19世紀(jì)之前作家們的情況,上一句也用了一般過(guò)去時(shí)(favoured),從而確定本題應(yīng)該將is改為was。
10. 現(xiàn)在分詞與過(guò)去分詞誤用
英語(yǔ)中的語(yǔ)態(tài)分為主動(dòng)語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。主動(dòng)語(yǔ)態(tài)表示(邏輯)主語(yǔ)是動(dòng)作的執(zhí)行者,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)表示(邏輯)主語(yǔ)是動(dòng)作的承受者?,F(xiàn)在分詞表主動(dòng),過(guò)去分詞表被動(dòng)??忌袛喔腻e(cuò)題中的分詞及語(yǔ)態(tài)是否使用正確。
【真題例證】
When I was in my early teens, I was taken to a spectacular show
on ice by the mother of a friend. Looked around at the luxury of the
rink, my friend's mother remarked on the "plush" seats we had been given.
【解析】Looked→Looking。本題考查動(dòng)詞的分詞形式與邏輯主語(yǔ)之間的主動(dòng)或被動(dòng)關(guān)系。這個(gè)句子的主語(yǔ)是my friend's mother,她不僅是謂語(yǔ)動(dòng)詞(remarked)的動(dòng)作發(fā)出者,還是伴隨狀語(yǔ)(look around…)的邏輯主語(yǔ),且my friend's mother與look around為主動(dòng)關(guān)系。因此,這里應(yīng)將表示"被動(dòng)關(guān)系"的過(guò)去分詞Looked改為表示"主動(dòng)關(guān)系"的現(xiàn)在分詞Looking。