相信大多數(shù)同學(xué)都已經(jīng)迎來(lái)了期待已久的寒假,不過(guò)英語(yǔ)專業(yè)的同學(xué)可不能放松哦,等下學(xué)期一開(kāi)學(xué),專八考試就近在眼前了,所以不如趁著寒假趕緊多復(fù)習(xí)復(fù)習(xí),多做做題練練手,非英語(yǔ)專業(yè)的同學(xué)也可以來(lái)看看,說(shuō)不定英語(yǔ)水平能有個(gè)大提升呢。

for many, the pursuit of happiness is also the pursuit of prosperity. part of the american dream is the ability to provide your family, have a job that pays the bins, and puts a roof over your head.(1)____ the last few years of economical uncertainty have made this dream harder to attain for millions of u.s. citizens and legal immigrants.(2)____ twenty-four million americans are employed or underemployed.(3)____ meanwhile, there are 7 million illegal workers with jobs in the u.s. we could open up millions of jobs for citizens and legal immigrants even if we simply enforced worksite immigration laws.(4)____e-verify is a program that helps preserve rare jobs for u.s. citizens and legal immigrants.(5)____ it allow employers to check what prospective employees are legally authorized to work in the u.s.(6)____ the program is free,quick, and easy to use-persons eligible to work immediately confirmed 99.8 percent of the time. more than 270,000 employers across the u.s. voluntarily use e-verify,and the average of l,300 new businesses sign up each week.(7)____(8)____ i've introduced the legal workforce act to require all u.s. employers to use e-verify. this bill is one of the most significant steps we can make to preserve the pursuit of happiness for millions of u.s. citizens and legal immigrants while curbing incentives for future illegal immigrants.(9)____the u.s. has been and will continue to be a nation of immigrants. and we are also a nation of laws.(10)____ and we must enforce our laws to protect and preserve the rights and freedoms that mak america so great.

1.provide∧→for或provide→support詞匯錯(cuò)誤。provide作及物動(dòng)詞意為“提供”,放在此處不符合文意,provide for為固定搭配,表示“供養(yǎng),撫養(yǎng)”,此句要表達(dá)的意思是“供養(yǎng)家庭的能力”,故應(yīng)該增加一個(gè)for?;蛘甙裵rovide改為support,也可以表示“供養(yǎng)”。
2.economical→economic詞匯錯(cuò)誤。economical意為“節(jié)儉的,實(shí)惠的”,economic意為“經(jīng)濟(jì)的,經(jīng)濟(jì)學(xué)的”,根據(jù)上下文語(yǔ)境,此處要表達(dá)的意思是“過(guò)去幾年經(jīng)濟(jì)上的不穩(wěn)定使得美國(guó)夢(mèng)更難實(shí)現(xiàn)”,故應(yīng)改為economic,符合上下語(yǔ)義。
3.employed→unemployed語(yǔ)篇錯(cuò)誤。此句用連詞or連揍兩個(gè)并列的表語(yǔ),表示選擇關(guān)系,意為“或,還是”,根據(jù)上下文語(yǔ)境,后面一句指出700萬(wàn)非法移民在美國(guó)擁有工作,中間用meanwhile銜接,表示對(duì)比,可以推斷出前一句要表達(dá)“美國(guó)公民和合法移民在失業(yè)”之意,故此處應(yīng)改為unemployed,意為“2400萬(wàn)美國(guó)人失業(yè)或半失業(yè)?!?/span>
4.even→語(yǔ)篇錯(cuò)誤。even if意為“即使,盡管”,表示讓步關(guān)系,由上下文語(yǔ)義判斷,前面指出:我們可以為美國(guó)公民和合法移民提供許多工作,后句說(shuō)到:我們實(shí)施了移民法,可見(jiàn),后者構(gòu)成前者的條件,故應(yīng)該去掉even,用if引導(dǎo)條件狀語(yǔ)從句。
5.rare→scarce詞匯錯(cuò)誤。rare和scarce都有“稀少的,罕見(jiàn)的”的意思,但不同的是:rare主要指名貴和不尋常的東西,而scarce帶有短缺的、不能滿足需求的意思。此處指的是就業(yè)機(jī)會(huì)少,供不應(yīng)求,故應(yīng)該用scarce。
6.what→whether/if語(yǔ)法錯(cuò)誤。此處是賓語(yǔ)從句,引導(dǎo)詞在從句中不充當(dāng)任何成分,不能用引導(dǎo)詞what引導(dǎo),由于動(dòng)詞check表達(dá)的含義不確定,故應(yīng)該用whether或if來(lái)引導(dǎo),表示“是否”,此句的意思是“e-verify允許雇主檢查將來(lái)的雇員是否有合法的權(quán)利在美國(guó)工作?!?/span>
7.∧immediately→are語(yǔ)法錯(cuò)誤。此句的謂語(yǔ)動(dòng)詞confirm與主語(yǔ)persons是被動(dòng)關(guān)系,表示“被確認(rèn)”,且此句用來(lái)補(bǔ)充說(shuō)明。前面的主句用了一般現(xiàn)在時(shí),根據(jù)時(shí)態(tài)一致原則,此處應(yīng)該加上are構(gòu)成一般現(xiàn)在時(shí)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
8.the—an詞匯錯(cuò)誤。an average of為固定搭配,意為“平均”,此句的意思是“每個(gè)星期平均有1300家企業(yè)注冊(cè)?!惫蕬?yīng)該把the改為an。
9.make→take詞匯錯(cuò)誤。此句是定語(yǔ)從句,修飾先行詞steps.step表示“措施,步驟”,應(yīng)該和take搭配,意為“采取措施”。
10. and (we are)→but語(yǔ)篇錯(cuò)誤。由上下文語(yǔ)義判斷,此句和前句的邏輯關(guān)系虛該是轉(zhuǎn)折關(guān)系,不是并列關(guān)系,前句指出“美國(guó)曾經(jīng),并將繼續(xù)是一個(gè)移民國(guó)家”,后句則說(shuō)“美國(guó)也是一個(gè)法治國(guó)家”,二者形成對(duì)照,故應(yīng)該用表示轉(zhuǎn)折意義的連詞but。

大家的正確率都怎么樣呢?一定記得要把錯(cuò)題摘錄下來(lái)以便日后復(fù)習(xí)哦!

?

備考課程推薦:

一個(gè)人埋頭苦學(xué),卻不知道考點(diǎn)在哪里?哪些知識(shí)點(diǎn)必須掌握?

你需要老師的指點(diǎn)!講解題思路,練專項(xiàng)技能,穩(wěn)步提升過(guò)級(jí)實(shí)力!

???????