解讀2011中考英語大綱
2011年北京中考《考試說明》之英語解讀與考試策略
第一:總體變化并不大,宏觀上與去年相同。
和變化幅度較大的2010年北京中考英語試卷相比,2011年的中考英語從《考試說明》來看變化成“齊穩(wěn)”態(tài)勢。
?通過上述表格對比我們可以看出,2011年的中考英語試卷結構、內(nèi)容題型分布以及題量和分值和2010年的結構完全一樣,說明廣大考生在考試時間分配上不必做太大的調(diào)整。 試題易中難比例也完全沒有變化,即:6:2:2。所以考生們大可不必擔心2011年中考英語會出現(xiàn)“突襲”的現(xiàn)象。如在附錄中:話題項目表、習慣用語固定搭配與去年相同。
第二:微觀略有改動,尤其是附錄中的詞匯。
(1)題型示例的變動。
題型示例僅一處變動。2010年15道單選題在考試說明中只給出了13道題,而2011年的考試說明15道單選題完全給出。2010年兩道保留題目到11年完全給出,由此可以推斷,北京中考在對主觀應用類試題的考查呈上升趨勢,同時對客觀選擇題的考查略有下降趨勢。但這并不意味著我們在中考復習當中不需要重視對這類題型的復習。相反,既然給出了15道題我們應該好好利用。
(2)附錄一中功能意念項目表的變動情況——側重實際應用。
附錄一中的變化主要體現(xiàn)為更貼近生活需要貼近實際英語。考查應用正是符合北京中考英語的一種主要特點和發(fā)展趨勢。這一部分變化特點可以概括為:增加和減少。其中第9提供幫助這部分中與去年相比,增加了生活中出現(xiàn)次數(shù)最多最常用的一句話。That’s very kind of you but I can manage it myself. 第18提醒注意里面比10年多了一個: No spitting! 而其中:第38同情由10年四句話變?yōu)槿?,please accept my deep sympathy被刪除。這些增加和減少的部分考生要引起注意,減少的部分可以說明相對考察的較弱但不一定不考。而增加的部分更要引起注意,因為是新增加的,所以肯定會體現(xiàn)在2011年中考考試當中只不過是看它們以什么樣的形式出現(xiàn)罷了。