【主講老師簡介】

?酸梅湯:?滬江網(wǎng)CT直播美語課程單課銷售額超10萬元的教師之一;目前在線教育平臺上既有少兒英語培訓(xùn)經(jīng)驗(yàn),又精通成人英語培訓(xùn)的滬江名師;英專背景,翻譯專業(yè),專業(yè)八級;擁有逾20萬線上學(xué)員;從事英語語音教學(xué)數(shù)載,熟諳中國各個地域?qū)W生的英語發(fā)音習(xí)慣,善于幫學(xué)生總結(jié)發(fā)音改進(jìn)方法;學(xué)員對象覆蓋幾乎所有年齡段及社會階層;授課直擊痛點(diǎn)、簡潔高效!

?
【課程回顧】

更多課程直播,戳我下載CCtalk>>>和大家一起快樂學(xué)!

?【本課重點(diǎn)】

On Punctuality

? ? ? ?[?p??kt?u'?l?ti]

?

Part 1

The unpunctual person is always complaining that he finds no time to answer letters, or to return calls, or to keep appointments promptly['prɑ?mptli]. But the man who really has a great deal to do is very careful of his time and seldom complains of want of it. He knows that he can not get through his immense[?'mens] amount of work unless he faithfully keeps every appointment promptly and deals with every piece of work when it has to be attended to.
?

Part 2

Failure to be punctual is a sign of disrespect[.d?sr?'spekt]towards[t??rdz]others. If a person is invited to a dinner and arrives later than expected, he keeps all the other guests and the host waiting for him alone. This is great impoliteness. Unpunctuality is very harmful when it comes to doing one’s duty, whether private or public.?
?

Part 3?

Imagine how it would be if those who are entrusted[?n'tr?st?d] with important tasks failed to be at their proper place at the appointed time. A man who is known to be habitually[h?'b?t?u?li] unpunctual is never trusted by his friends or fellow men. And the unpunctual man is a source of annoyance[?'n???ns] both to others and to himself.
?
(更多精彩內(nèi)容請查看視頻,跟我們梅子老師一起玩轉(zhuǎn)美語吧?。?/span>

想在線直播收看英文名師講解課程?

戳我下載CCtalk>>>和大家一起學(xué)習(xí)吧!

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。