Taking a new job can be exciting, but also a bit nerve-wracking. You want to do well, stand out, but also be a team player.
換工作是件令人激動的事兒,但也會有些傷腦筋。你希望能夠表現(xiàn)出色,脫穎而出,但又想一成為一個有團隊精神的人。

Back in 1995, Times Mirror Company President Al Casey shared some thoughts on what to do and what not to do after you take a new job.
早在1995年,時代鏡報公司的董事長艾爾·凱西就分享了他關(guān)于換工作后該做什么和不該做什么的想法。

Ex-Googler and venture capitalist Hunter Walk, who got to know Casey a few years before he passed away, dug up Casey's "do's and don'ts" and republished it on Scribd.
前谷歌員工、風(fēng)險投資人亨特·沃爾克在凱西去世前就與他相識。他把凱西留下的“行為準則”挖掘出來并發(fā)表在了Scribd上。

Here's the list, in no particular order.
如下所列,沒有特定的順序。

1.If you want to get ahead in this world become a highly-concerned observer of the passing scene.
1.如果你想要走在世界的前沿,你應(yīng)該對那些正在發(fā)生的事情保持高度的關(guān)注。

2.LISTEN, LISTEN, LISTEN — don't try to show off your knowledge it will become known as you use it — if your mouth is open you are not learning.
2.聆聽,聆聽,還是聆聽——不要總想著炫耀你的學(xué)識,當(dāng)你應(yīng)用它們時別人自會知道?!绻愕淖炜偸钦f個不停,你就學(xué)不到什么東西。

3.Mentally challenge everything — not vocally — particularly the assumptions that are built into the situation.
3.在精神上質(zhì)疑一切——而不是口頭上——特別是那些對形勢的預(yù)設(shè)。

4.Really listen to your peers — get them to like you — they are your best resource.
4.真正地聽聽同事的意見——讓他們喜歡你——他們是你最好的資源。

5.Do all possible to help your boss raise his/her status.
5.盡你所能地幫助老板提升他/她的地位。

6.Develop a business plan for every assignment you are given — allocate your time and resources — develop calendar checkpoints.?
6.為你被指派的每個任務(wù)都做一份商務(wù)計劃?!峙淠愕臅r間和資源——在日程表上設(shè)定節(jié)點。

7.Your availability is your most important asset — it should be directed up, down and sideways.
7.你的可利用時間是你最重要的財富——它應(yīng)該被上上下下,前前后后地全面利用起來。

如何利用時間?一起來學(xué)時間管理課程

8.Work at giving the perception and the fact that you are aware of the feelings and goals of others.
8.致力于讓別人知道你注意到了他們的感受和目的。

9.On entering a new situation, get an organization chart of your department showing names and responsibilities of your peers — walk the halls and let others see you.
9.在進入新的環(huán)境時,先獲取一份顯示了你新同事的姓名和職責(zé)的組織結(jié)構(gòu)表——在大廳里走走讓其他人看到你。

10.Ask for help and show that you appreciate it, it is the best way to make friends.
10.尋求別人的幫助,并且表達你的感激。這是交朋友最好的方式。

11.Do not try to impress others by relating your education, travels, or accomplishments — they will all become known in due time.
11.不要試圖利用你的教育背景、旅游經(jīng)歷或者取得過的成就來給別人留下深刻印象。在適當(dāng)?shù)臅r候這些東西總會被知道的。

12.Do what you say you will do — if you can't, let that be known.
12.你說了你要做什么就要做到?!绻阕霾坏剑鸵皶r讓別人知道。

13.Your first assignment is to become a part of the team and not its leader.
13.你的第一個任務(wù)就是成為團隊的一部分,而不是領(lǐng)導(dǎo)者。

14.Be early and stay late — do not plan any social luncheons for the first six months.
14.早到晚走——前六周就不要安排什么社交午宴了。

更多職場經(jīng)驗:

預(yù)則立不預(yù)則廢:跳槽前的心理建設(shè)

谷歌智囊揭秘:幫助別人會提高自己的工作效率

像特工一樣工作:CIA特工的職場生存攻略