Priscilla Chan

Priscilla Chan

This photo provided by Facebook shows Facebook founder and CEO Mark Zuckerberg and Priscilla Chan at their wedding ceremony in Palo Alto, Calif., Saturday, May 19, 2012. Zuckerberg updated his status to "married" on Saturday. The ceremony took place in Zuckerberg's backyard before fewer than 100 guests, who all thought they were there to celebrate Chan's graduation.
這張由Facebook提供的照片展現(xiàn)了2012年5月19日(周六)Facebook創(chuàng)始人馬克·扎克伯格與普莉希拉·陳在加州帕洛阿爾托市舉行結(jié)婚典禮的情形。扎克伯格也在那一天將主頁(yè)狀態(tài)更新為“已婚”?;槎Y在扎克伯格家中后院舉行,參加婚禮的賓客不到100人。他們?cè)疽詾閰⒓拥氖瞧绽蛳@り惖漠厴I(yè)慶祝儀式。

Sandra Fluke

Sandra Fluke

Sandra Fluke, attorney and women's rights activist addresses the Democratic National Convention in Charlotte on Wednesday, Sept. 5, 2012.
作為一名律師,同時(shí)又是女權(quán)主義者的Sandra Fluke于2012年9月5日(周三)在夏洛特民主黨全國(guó)代表大會(huì)上致辭。

Jamie Lynne Grumet

Jamie Lynne Grumet

This image provided by Time magazine shows the cover of the May 21, 2012 issue with a photograph of Jamie Lynne Grumet, 26, breastfeeding her 3-year-old son for a story on "attachment parenting." Grumet, a stay-at-home mom who says her mother breastfed her until she was 6 years old, told the magazine in an interview that she's given up reasoning with strangers who see her son nursing and threaten to call social services on me or that it's child molestation.
這張由《時(shí)代》雜志提供的照片是2012年5月21日期刊的封面,封面上是26歲的Jamie Lynne Grumet正母乳喂養(yǎng)她3歲大的兒子,她把這種哺育方式稱為“親密育兒法”。在家母乳喂養(yǎng)的Grumet說(shuō)自己直到6歲還在接受母乳喂養(yǎng),并在采訪中表示對(duì)于那些看到她如何喂養(yǎng)兒子并威脅叫社會(huì)服務(wù)機(jī)構(gòu)來(lái)處理兒童性騷擾的人,她已經(jīng)不想和他們爭(zhēng)論了。

Marissa Mayer

Marissa Mayer

CEO Marissa Mayer arrives at the White House for a meeting with President Barack Obama and other business leaders November 28, 2012 in Washington. According to the White House, the American business executives met with Obama to discuss economic growth and deficit reduction.
雅虎CEO瑪麗莎·梅耶爾于2012年10月28日到達(dá)華盛頓,在白宮與奧巴馬和其他商業(yè)領(lǐng)袖會(huì)晤。白宮方面表示,奧巴馬與美國(guó)商業(yè)領(lǐng)袖見(jiàn)面是為了討論有關(guān)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和赤字減少的話題。

Kate Middleton

Kate Middleton

Kate plays hockey during her visit to St. Andrew s School, where she attended school from 1986 till 1995, in Pangbourne, England, Friday, Nov. 30, 2012. Kate told teachers and students at the private St. Andrew's School that her 10 years there were "some of my happiest years." She said that she enjoyed it so much that she had told her mother she wanted to return as a teacher.
2012年11月30日(周五),凱特王妃回到在英國(guó)潘本的圣安德魯學(xué)院打曲棍球,她在1986到1995年在此學(xué)校就讀。凱特告訴學(xué)校的老師和學(xué)生,在學(xué)校就讀的10年是“一生中最快樂(lè)的時(shí)光”。她太喜歡這里以至于曾經(jīng)告訴母親想畢業(yè)后回來(lái)當(dāng)老師。

Sheryl Sandberg

Sheryl Sandberg

Sheryl Sandberg, Chief Operating Officer Facebook, speaks during a plenary session at the 42nd Annual Meeting of the World Economic Forum in Davos, Switzerland, Friday, Jan. 27, 2012.
Facebook首席運(yùn)營(yíng)官雪莉·桑德伯格在瑞士召開(kāi)的第42屆達(dá)沃斯論壇全體會(huì)議上發(fā)言。照片攝于2012年1月27日。