沉默是金:談合約時不可忽視的“沉默規(guī)則”
作者:滬江英語
來源:savvysugar
2012-10-24 08:45
不要在下班后聯(lián)系對方
Try not to contact them after work hours unless it's asked of you: If the other party did not suggest a time to talk after work hours, don't call them or email them after 6 or 7 p.m. unless it's an emergency or if the nature of your job requires you to contact them at night. There's nothing more frustrating than getting a 10 p.m. call to talk about work when it isn't urgent. Many of us like to clock out when work ends, so talking about job-related items can bring back unwanted memories of the daily grind.
除非有要求,不然不要在下班時間聯(lián)系對方:如果對方?jīng)]有主動提出下班后談公事,那就不要在6點或7點后打電話或?qū)戉]件給他們,除非有非常緊急的情況或者你的工作本來就是要在晚上聯(lián)系客戶的。沒有什么比在10點鐘接到工作電話而且還不是特別重要的事更令人郁悶了。大多數(shù)人一般在下班后就完全拋開公事,與工作有關(guān)的事只會讓他們想起白天工作的情況。
不要用私人通訊方式聯(lián)系
Leave their personal accounts alone: Don't contact them about work through their personal email, cell phone, Facebook. Most people don't like to mix their personal and professional lives, so don't corner them into doing it. However, if they engage you first through these accounts, it is OK to reply to them.
不要用私人通訊方式聯(lián)系:與對方聯(lián)系時不要用對方的私人郵箱、手機(jī)號、微博等。很多人不喜歡把工作與私人生活攪在一起,所以不要讓他們面對這種情況。但是,如果他們先用私人帳號聯(lián)系你,就可以回復(fù)他們了。
少用標(biāo)點和表情
Keep thepunctuations and smiley faces to a minimum: When you don't know someone, it's a bit odd to add five exclamation marks at the end of the sentence and say things like "thank you a million times!"Being overenthusiastic can also come off as being insincere.
盡量少用標(biāo)點和表情:當(dāng)你還不了解他人時,在發(fā)完想說的話后加上五個感嘆號或者說“千言萬語也表達(dá)不了我的感謝啊親!”是很奇怪的。過分熱情會讓別人覺得不真誠。
給他們時間回復(fù)
Give them time to reply: If you haven't heard back from someone, don't start bombarding them with emails, texts, and voicemail messages all in one day. Give them a little leeway and wait for them to reply you and try again the next day or even the next week if you have the time to wait.
給他們時間回復(fù):如果過了一段時間還沒得到回復(fù),不要急著在當(dāng)天用郵件、短信、語音狂轟濫炸催促別人。給對方點時間,如果事情并不是很急,可以隔天或下周提醒他們回復(fù)。
不要咄咄逼人
If they say no, don't push it: If they decline you, don't rephrase the same question and ask it again. The answer is no! Instead give them time to mull it over, present the issue again at a later date. The more you push them, the more they'll withdraw. Remember, you can't badger someone into agreeing.
如果對方不同意,不要咄咄逼人:如果對方拒絕了你的要求,不要再繼續(xù)追問了,答案肯定是不同意。給他們點時間想想,過一段時間再提這件事。要記住,不要死纏爛打逼別人同意。
珍惜對方的時間
Remember that their time is precious: Their time is very valuable, so carefully pick what kind of communication works best. Emails are generally less disruptive so if you can convey your message via email, opt for that form of communication first.
牢記對方的時間很寶貴:時間珍貴,所以要選擇適合的通訊方式。郵件不會太打擾別人,所以如果你的事用郵件可以說清楚,最好選擇這種方式聯(lián)系他人。