跟明星學(xué)穿職業(yè)裝

Think your office dress code is stiff, boring, and corporate? The truth is, you can still let your individuality shine when a business suit is your daily uniform. With these celebrity-inspired tips and tricks, you can express your personality and make your basics pop while still looking professional on the job.
你是不是覺得自己的職業(yè)裝呆板、單調(diào)又雷同?職業(yè)裝穿衣秘籍來了:一點(diǎn)點(diǎn)“小心機(jī)”就能讓千篇一律的正裝穿出你自己的風(fēng)格來。跟明星學(xué)穿職業(yè)裝,突顯個(gè)性的同時(shí),又不失專業(yè)素養(yǎng)。

同色系

同色系

Blue on blue on blue? Wearing a navy blazer and pants with lighter blue heels, like Petra Nemcova, is a fun way to mix up a traditional style.
藍(lán)衣、藍(lán)褲加藍(lán)鞋,一身藍(lán)的裝扮?沒錯(cuò),學(xué)學(xué)超模佩特拉·內(nèi)姆科娃的這身扮相,海軍藍(lán)的外套和褲裝,腳蹬一雙淺藍(lán)色的高跟鞋,傳統(tǒng)中又有一番俏皮的味道。

小手包大用途

Carry a Clutch
小手包大用途

Adding a neon clutch like Giuliana Rancic's is the perfect way to transition from the office to happy hour.
跟克里基娜·蘭西克學(xué)習(xí)如何用一個(gè)亮色手包進(jìn)行華麗轉(zhuǎn)身:從專業(yè)女性化身派對(duì)女王。

加入運(yùn)動(dòng)元素

Be Sporty
加入運(yùn)動(dòng)元素

Add sporty touches to professional attire with a tank top over satin stripe trousers like Kate Moss.
在職業(yè)裝中加入一點(diǎn)運(yùn)動(dòng)元素,像凱特·莫斯這樣,在西服外套中穿一件緊身背心,下身搭緞條褲裝。

白色亦精彩

Wear White
白色亦精彩

Wearing a white blazer over an all-black ensemble, like Heidi Klum on the red carpet, works for Summer days too.
超模海蒂·克魯姆在紅毯上的這個(gè)造型我們可以借鑒一下:全黑的行頭外加一件白色外套,夏天穿很適用哦。

別出“新”裁

Explore a New Cut
別出“新”裁

Gwyneth Paltrow's suit may be all black, but the cut and tailoring make it anything but boring.
奧斯卡影后格溫妮絲·帕特羅的這身全黑裝扮剪裁別致,讓她與呆板單調(diào)絕緣。

穿涼鞋試試

Add a Summer Sandal
穿涼鞋試試

Kyra Sedgwick transitioned her suit into Summer by swapping closed-toe heels for a dressy sandal.
《罪案終結(jié)》的女主角凱拉·塞吉維克穿上露趾涼鞋,給職業(yè)裝帶來了一股夏天的清新。

妝容奪眼球

Play Up Your Makeup
妝容奪眼球

Adding a red lip, like Rihanna did here, lends a daring touch to an all-black suit.
蕾哈娜的性感紅唇為這身全黑造型增添了一抹大膽狂野的味道。

各種材質(zhì)大混搭

Play With Texture
各種材質(zhì)大混搭

Mix and match pieces in your work wardrobe. Meryl Streep played with texture in separates and a silk tie blouse.
看看你衣柜里各種材質(zhì)的衣服能不能來個(gè)混搭。學(xué)一下老戲骨梅麗爾·斯特里普的這身打扮,各種質(zhì)地不同的衣褲的搭配,絲質(zhì)領(lǐng)帶襯衣是亮點(diǎn)。

T恤穿出搖滾范

Rock the T-Shirt
T恤穿出搖滾范

If your office leans a bit more casual, dress down a black blazer and pants with a t-shirt to still look professional yet edgy, like Olivia Wilde.
如果你們公司對(duì)著裝的要求沒那么嚴(yán),可以穿得比較休閑的話,那么女演員奧利維亞·維爾德的這身穿搭你就要學(xué)學(xué)了:黑色外套加西褲,看起來職業(yè)感十足,內(nèi)搭的T恤則立刻化身時(shí)尚潮人。

糖果色很新鮮

Add Neon Touches
糖果色很新鮮

Trendy neon heels like Gloria Govan's will add pop to an all-black fitted suit.
潮流感十足的糖果色高跟鞋為格洛麗亞·加文的這身全黑職業(yè)裝增添了時(shí)尚的元素。

不穿黑色也職業(yè)

Look Beyond Black
不穿黑色也職業(yè)

Explore colors beyond black! Actress Emmy Rossum looked classy and sophisticated in her unexpected plum pantsuit.
發(fā)現(xiàn)黑色以外的職業(yè)裝色彩!女演員艾米·羅森的這身紫紅色套裝就給人一種意想不到的典雅高貴的感覺。

禮服也有職業(yè)范

Play Dress Up
禮服也有職業(yè)范

Take your cocktail dress and make it office appropriate with the addition of an emerald-green blazer like Sarah Jessica Parker did.
酒會(huì)禮服搭配祖母綠外套,莎拉·杰西卡·帕克這身行頭也可以在辦公室穿哦。

做個(gè)亮晶晶的OL

Add a Touch of Shimmer
做個(gè)亮晶晶的OL

Add shimmer to a simple all-black outfit with a metallic blazer! Actress Amber Lancaster looked anything but boring.
黑色套裝中外加一件金屬質(zhì)感的閃亮外套,女演員安柏·蘭卡斯特的打扮一點(diǎn)也不呆板。

穿出自己的風(fēng)格

Be Yourself
穿出自己的風(fēng)格

Show off your personality with a signature touch. Janelle Monae wasn't afraid to add her own style to a basic suit with a unique hat and cute loafers.
用標(biāo)志性的裝扮穿出個(gè)性來,就像歌手加奈兒·夢(mèng)奈這樣,獨(dú)具一格的帽子加上可愛的樂福鞋,就塑造出了自己獨(dú)特的穿衣風(fēng)格。

穿出摩登感

Go Modern
穿出摩登感

Play with the fit, like Stacy Keibler. Wearing a cropped pant is a modern spin on a classic look.
把時(shí)尚帶進(jìn)職業(yè)裝,就像史黛?!ぜР畼愤@樣穿:九分褲可是摩登達(dá)人的經(jīng)典款哦。

編發(fā)顯青春

Add a Braid
編發(fā)顯青春

Shailene Woodley played up a structured business suit by adding a youthful side braid.
謝琳·伍德蕾在中規(guī)中矩的職業(yè)套裝外,搭配上了青春氣息十足的側(cè)編發(fā),很出彩。

色彩繽紛職業(yè)裝

Go For Casual Color
色彩繽紛職業(yè)裝

Wearing a colorful blazer, as Alanis Morissette did, is a playful yet office-appropriate way to be trendy.
搖滾女歌手艾拉妮絲·莫莉塞特身穿的這件彩色外套,讓一本正經(jīng)的正裝看上去不再刻板,又時(shí)尚,又適合辦公室穿著。

閃耀你的正裝

Hints of Sparkle and Shine
閃耀你的正裝

Adding a sequined blazer like Rachel Zoe proves that basic black and white don't have to be boring.
瑞秋·佐伊是好萊塢著名的造型師,她的亮片外套使原本的黑白兩色不再單調(diào)。

加件鮮艷的小衫

Add a Pop of Color
加件鮮艷的小衫

Wearing a bright color, à la Miss USA Alyssa Campanella's pink shirt, is professional and perfect for Summer. Minus the sash, of course.
學(xué)習(xí)一下美國小姐阿麗莎·坎帕內(nèi)拉的這身打扮吧,鮮艷的粉紅色T恤作為內(nèi)搭,看起來既職業(yè)就完美,在夏天穿再合適不過了。當(dāng)然,請(qǐng)無視那根綬帶。

穿出女人味

A Feminine Touch
穿出女人味

Take a lesson from Juana Acosta on how pastel pink adds a feminine touch to masculine lines.
向女演員朱安妮塔·阿科斯塔學(xué)習(xí)如何把女人味和陽剛氣質(zhì)完美結(jié)合:一身色彩柔和的粉色套裝就能辦到。