過去將來進行時用于賓語從句中
在復合句中用作賓語的從句叫賓語從句,在這里,我們將從句的時態(tài)設定為過去將來進行時時態(tài),這既是過去將來進行時在賓語從句中的用法。過去將來進行時表示的是:就過去某一時間而言,將來某一時刻或某一段時間正在進行的動作或者持續(xù)的狀態(tài),過去將來進行時多用于賓語從句中,引導賓語從句的連接詞主要有:連接賓語從句的從屬連詞主要有that,if,whether和特殊疑問詞(what, how, where, when等)。
that引導表示陳述句的賓語從句,if和whether,whether...or not引導表示“是否”的一般疑問句的賓語從句。例如:
1.I didn’t know if there would be a bus any more.
我不知道是否還會有公交車。
2.Nobody knew whether he could pass the exam.
沒有人知道他是否會通過考試。
3.I thought you’d be sleeping.
我以為你在睡覺。
4.She said she would be looking after you.
她說她會照顧你的。
5.He didn’t know when he’d be seeing us again.
他不知道什么時候他會再見到們。
6.I felt it would be presuming on our friendship to keep asking her for help.
我覺得不斷要她幫忙是利用了我們的交情。
7.We informed them by telegram that we would be arriving early.
我們打電報通知他們,我們將在早上到達。
8.The announcer informed viewers that programmes would be running late. 播音員通知觀眾節(jié)目時間可能推后。
9.It was thoughtless of her to have rushed out and not said where she would be going.
她這樣沖出去又不說去哪里,真是太不為別人著想了。
10.He announced that there would be more stringent controls on the possession of weapons.
他宣布將對武器的持有實行更嚴格的控制。
11.A sixth sense told her that he would be waiting for her when she got home.
她有一種第六感覺,就是她到家時他一定在那兒等候她呢。
12.She glanced about the hall, hoping against hope that Richard would be waiting for her.
她眼睛掃過大廳,對理查德會在那里等她仍懷有一絲希望。