?
四者均可用來(lái)表示原因,區(qū)別如下:
(1)?關(guān)于?because:語(yǔ)氣最強(qiáng),表示直接原因,可用于回答?why?提出的問(wèn)題、引導(dǎo)表語(yǔ)從句、用于強(qiáng)調(diào)句等,而其余三者均不行:
"Why?didn’t?he?come?"?"?Because?he?was?ill."?“他為什么沒(méi)來(lái)?”“因?yàn)樗×??!?br> It?is?because?he?is?too?busy.?那是因?yàn)樗α恕?br> It?is?because?he?is?honest?that?I?like?him.?是因?yàn)樗\(chéng)實(shí)我才喜歡他。
(2)?關(guān)于?since?與?as:
1)?兩者所表示的原因都是人們已知的,即對(duì)已知事實(shí)提供理由,而不是表示直接原因。since?比?as?語(yǔ)氣稍強(qiáng),且比?as?略為正式,它們引導(dǎo)的從句通常放在主句之前,有時(shí)也放在主句之后:
As?you?weren’t?there,?I?left?a?message.?由于你不在那兒,我留了個(gè)口信。
Since?you?are?wrong,?you?should?apologize.?你既然錯(cuò)了,就應(yīng)該道歉。
2)?since?可用于省略句,而其他三者不行:
Since?so,?I?have?nothing?to?say.?既然如此,我無(wú)話可說(shuō)。
(3)?關(guān)于?for:是并列連詞(其余三者為從屬連詞),它有時(shí)可表示因果關(guān)系(通常要放在主句之后,且可與?because?換用);有時(shí)不表示因果關(guān)系,而是對(duì)前面分句內(nèi)容的解釋或推斷(也要放在主句之后,但不能與because?換用)。比較:
The?ground?is?wet,?for?(=because)?it?rained?last?night.?地面是濕的,因?yàn)樽蛲硐逻^(guò)雨。
It?must?have?rained?last?night,?for?the?ground?is?wet?this?morning.?昨晚一定下過(guò)雨,你看今天早上地面是濕的。?(此句不能用?because?代?for)