怎樣把主動語態(tài)改成被動語態(tài)?這個問題困擾了相當多的同學,今天,小編就要來為大家解疑釋惑,講解一下主動語態(tài)與被動語態(tài)之間的轉(zhuǎn)換規(guī)則,一起來看看吧!

?

  把主動語態(tài)改為被動語態(tài)非常簡單,可以遵循以下幾個步驟:

  1. 先找出謂語動詞;

  2. 再找出謂語動詞后的賓語;

  3. 把賓語用作被動語態(tài)中的主語;

  4. 注意人稱、時態(tài)和數(shù)的變化。

  例:1. Bruce writes a letter every week. →A letter is written by Bruce every week. 布魯斯每星期寫一封信。

  2. Li Lei mended the broken bike this morning.→The broken bike was mended by Li Lei this morning. 李雷今天上午在修理壞的自行車。

  3. He has written two novels so far.→Two novels have been written by him so far. 至今他已寫了兩部小說。

  4. They will plant ten trees tomorrow.→Ten trees will be planted by them tomorrow. 他們明天將要種植十棵樹。

  5. Lucy is writing a letter now.→A letter is being written by Lucy now. 露西正在寫信。

  6. You must lock the door when you leave.→the door must be locked when you leave. 當你離開的時候你必須把門鎖上。

  三、使用被動語態(tài)應注意的幾個問題:

  1. 不及物動詞無被動語態(tài)。

  What will happen in 100 years?一百年里會發(fā)生什么事?

  The dinosaurs disappeared about 65 million years ago. 約65萬年前恐龍滅絕。

  2. 有些動詞用主動形式表示被動意義。

  This pen writes well. 這支鋼筆很好寫。

  This new book sells well. 這本新書賣的很好。

  3. 感官動詞或使役動詞使用省略to的動詞不定式,主動語態(tài)中不帶to ,但變?yōu)楸粍诱Z態(tài)時,須加上to 。

  例:make somebody do something→somebody+ be +made to do something

  see somebody do something→somebody +be +seen to do something

  A girl saw my wallet drop when she passed by.→My wallet was seen to drop by a girl when she passed by. 一個女孩看到我的錢夾掉了當她經(jīng)過的時候。

  The boss made the little boy do heavy work.→The little boy was made to do heavy work by the boss. 這個老板讓這小男孩干重活。

  4. 如果是接雙賓語的動詞改為被動語態(tài)時,直接賓語(物)作主語,那么動詞后要用介詞,這個介詞是由與其搭配的動詞決定。

  He gave me a book.→A book was given to me by him. 他給了我一本書。

  He showed me a ticket.→A ticket was shown to me by him. 他給我展示了一張票。

  My father bought me a new bike. →A new bike was bought for me by my father. 我父親給我買了一輛新自行車。

  5. 一些動詞短語用于被動語態(tài)時,動詞短語應當看作一個整體,而不能丟掉其中的介詞或副詞。

  We can’t laugh at him. →He can’t be laugh at by us. 我們不能嘲笑他。

  He listens to the radio every day. →The radio is listened to by him every day. 他每天都收聽廣播。

  The nurse is taking care of the sick man. →The sick man is being taken care of by the nurse.這護士在照顧這個虛弱的男人。

?

看完了上面的語法知識,大家應該就能明白主動語態(tài)和被動語態(tài)的轉(zhuǎn)換規(guī)則了,趕快收藏起來吧~?