A woman gets on a bus with her baby. The driver says: "Ugh, that's the ugliest baby I've ever seen."
一位女士抱著她的寶寶上公交車(chē),司機(jī)看到后說(shuō):“額,那是我這輩子見(jiàn)過(guò)的最丑的小孩?!?/div>

The woman walks to the rear of the bus and sits down, fuming. She says to a man next to her: "The driver just insulted me." The man says: "You go up there and tell him off. Go on, I'll hold your monkey for you."
女士走到車(chē)廂后面坐下,感到很憤怒。她對(duì)旁邊的男士說(shuō):“司機(jī)剛剛羞辱了我?!蹦惺炕貞?yīng)說(shuō):“你快上去斥責(zé)他。去吧,我替你抱著你的猴子。”

【注釋】

1. fume - to be angry about something 發(fā)怒,生氣
常用介詞搭配:fume at/over/about
例如:fume about what he said 對(duì)他所說(shuō)的話感到生氣

2. tell somebody off 斥責(zé),責(zé)罵
tell somebody off for doing something 因?yàn)槟橙俗瞿呈露?zé)罵他/她
例如:The boss is always telling me off for being late, even though he is late every day! 我的老板總拿遲到的事斥責(zé)我,即便他自己天天遲到!