【讀點笑話學(xué)英語】我為什么逃避手術(shù)
作者:滬江英語
來源:滬江英語
2010-10-22 17:16
我為什么逃避手術(shù)
一位男士在進(jìn)行手術(shù)前被發(fā)現(xiàn)正沿著醫(yī)院的大廳逃離。
"What's the matter?" he was asked.
“發(fā)生了什么?”有人問他。
He said, "I heard the nurse say, 'It's a very simple operation, don't worry, I'm sure it will be all right.'"
男士回答道:“我聽見護(hù)士說,‘這只是一個簡單的手術(shù)。不用擔(dān)心,我相信不會出問題的?!?/div>
"She was just trying to comfort you, what's so frightening about that?"
“她這樣做是想讓你感到安心啊,有什么好害怕的?”
"She was talking to the damn doctor!"
“可她是在對那該死的手術(shù)醫(yī)生說!”
【注釋】
flee - run away or hurry away 逃跑,逃離
flee 可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,以離開的人、地點或事物作賓語。
常用搭配:
1. flee down 沿……逃走
2. flee to 逃到……
例:He fled to the seashore to escape the heat.他跑到海邊避暑。
3. flee from 從……逃離;避免
例:flee from responsibility 逃避責(zé)任
The smile fled from her face. 她臉上的笑容消失了。
*flee 的基本意思是突然地、迅速地逃離,引申可表示具體事物的消失。
4. flee for one's life 逃命 flee for refuge 避難
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
英語笑話推薦
-
【讀點笑話學(xué)英語】我為什么逃避手術(shù) 2010-10-22學(xué)英語感到枯燥了?那么不妨來讀點英語笑話,在開心輕松的氛圍中學(xué)習(xí)新知識!醫(yī)生本該是救死扶傷的崇高職業(yè),然而我們時不時會聽到一些關(guān)于醫(yī)生的丑聞。每個人都應(yīng)該記住,沒有什么比生命更重要!