《神探夏洛克》追劇筆記S4E1:沉浸于悲痛中
看了《神探夏洛克》第四季第一集,英語君感覺整個人都像乘上了云霄飛車,忽上忽下,最后這輛云霄飛車還脫軌了。
在這里英語君就不劇透了。不過建議大家在去一些著名的視頻網(wǎng)站看劇之前,可以先做一個心理建設(shè)。
真誠地希望,魔法特只是在玩弄我們這些“金魚”的智商。
在這句臺詞中, cut up 可不是做“切開”的意思使用。
我們來具體看一下 cut up 的使用方法:
1>?切開,切碎。cut into pieces.
【例句】He cut up the meat on his plate.
? ? ? ? ? ?他切碎了盤子里的肉。
2>使悲傷。If you are cut up about something that has happened, you are very unhappy because of it.
【例句】Terry was very cut up about Jim's death.
? ? ? ? ? ? 吉姆的死讓特麗無比悲傷。
在這句Mary和Sherlock的對話中, withheld 吸引了我的注意。
以W開頭的單詞不僅僅有 withhold, 還有 withstand, withdraw。
這三個單詞有時候,大家會混淆。今天我們就借此機會,分析分析加深印象。
1)withhold:
這個單詞可以拆成 with+ hold 的狀態(tài)。
hold是抓住,保持的意思。withhold則是一直保持著抓住的狀態(tài),便是扣押,抑制的意思.
【例句】The reader cannot withhold his interest and admiration.
? ? ? ? ? ?讀者無法抑制自己的興趣和贊佩。
2)withstand:
這個單詞可以拆成 with+ stand 的狀態(tài)。
stand是站立,忍受。
withstand 意味著承受了某種程度的挑戰(zhàn)或壓力。
【例句】They can withstand extremes of temperature and weather without fading or cracking.
? ? ? ? ? ? 它們能夠經(jīng)受極端的氣溫和天氣狀況而不褪色、不破裂。
3)withdraw:
這個單詞可以拆成 with+ draw 的狀態(tài)。
draw 這個單詞常見的是動詞使用,畫,拖,拉等等。
withdraw有兩個意思。一個意思是離開當前的地方,移動到另外一個地點,具有是撤退的意思。還有一個意思是“收回,拿回”。
【例句】After a fierce battle, the enemy was forced to withdraw.
? ? ? ? ? ?經(jīng)過一場激烈的戰(zhàn)斗,敵人被迫撤退了。
這句臺詞出現(xiàn)在Sherlock檢查碎裂的石膏像的時候。
這句話中出現(xiàn)了一個固定詞組, fixate on。
我們來剖析一下?fixate 這個單詞。
fixate由 fix+ate 組成。
fix 具有固定的意思,再加上 ate, 便是:使固定, 注視, 凝視, 集中(眼)力。
同樣的道理,我們來看一下以下這些關(guān)于 fix 的單詞。
fixable=fix+able 可固定的,可安裝的
fixity=fix+ity ?固定性, 固定物, 不變性
affix=af+fix 這里的af作前綴,意思同‘to’。使附于, 粘貼
prefix=pre+fix pre- 表‘前面的’意思。前綴
suffix=suf+fix suf-表‘后面的’意思。后綴, 下標
聲明:本內(nèi)容為滬江英語原創(chuàng),嚴禁轉(zhuǎn)載。