Hints:

GP

Rae

Sandra

Tix

Knebworth

Danny

Yo

Tuesday, 16th August. Well done, that day! The first sign of womanhood for 18 months. I must have lost weight. My GP said that's probably why they stopped.
I'm so pleased for you, Rae. What does it feel like?
It feels like a tiny little bastard is punching me in the small of my back. Sandra the sanitary towel. It's finally time for her to fulfil her destiny. I'm actually a woman, Tix- this proves it. Now all I have to do is prove it to the boys at Knebworth. I need to look hot.
Why don't you just buy a dress? I think, as a boy, that's what we think of as being pretty girly.
Danny?!
Yo.
What the hell are you doing in here?!
The men's was out of order. Look, it doesn't even have to a dress- it could be like something a bit more... fashiony, you know? Something a bit like a...
Danny, get out!
Yeah... out! Hurry up and get out.
I'm going.
It's the ladies!
Why didn't we think of that?

星期二,八月十六號(hào)。好樣的,那一天。18個(gè)月來一來,第一次有了女人的特征。我肯定是瘦了,醫(yī)生說這是閉經(jīng)的原因。
我為你高興,感覺怎么樣?
感覺像有個(gè)小壞蛋在捶打我的后腰。桑德拉衛(wèi)生巾。她終于有了用武之地,我確實(shí)是個(gè)女人,替克斯,這可以證明。下一步就是去內(nèi)布沃斯時(shí)向男生們證明。我要打扮得美美的。
你干嘛不買條連衣裙?男生都喜歡女生穿連衣裙。
丹尼?
在。
你在這兒干什么?
男廁所壞了。也不是非得要連衣裙。也可以是別的時(shí)髦點(diǎn)的衣服。比如說。。。
丹尼,出去。
對(duì),快點(diǎn)出去。
我走了。
這是女廁所。
為什么我們就沒有想到呢?

這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>