Benedict Cumberbatch

滬江娛樂快訊:以《神探夏洛克》中的大偵探福爾摩斯形象廣受劇迷喜愛而被稱為“卷?!钡腂enedict Cumberbatch近日被傳與27歲的美國模特Lydia Hearst-Shaw相交甚密。據(jù)NowDaily網(wǎng)站消息,兩人在去年一同出席了金球獎的提名晚會,又在Elton John的艾滋病基金會晚宴上坐在一起。據(jù)悉這位名叫Lydia的模特來頭可不小,她是美國傳媒巨頭William Randolph Hearst的曾外孫女。Benedict的發(fā)言人表示他倆是非常親密的朋友,認識很久了。但是非要說兩人談戀愛,有點太“strong”了。其實兩人早在2010年就一同為為英國版《嘉人》(Marie Claire)雜志拍攝過雜志大片(下一頁幻燈組圖)。兩人看上去還是很登對的,要是真的談戀愛了也不錯。

Benedict Cumberbatch, the British actor who plays Sherlock Holmes in the BBC series, has struck up a “very close” friendship with Lydia Hearst, the daughter of newspaper heiress Patty Hearst, it has emerged.

The 35 year-old, who has won hordes of fans in the hit series based on the stories of Sir Arthur Conan Doyle, has been seen at numerous Hollywood parties with the 27-year-old model over the past month.

The pair were seated together at the 20th annual Elton John Aids Foundation Oscars Academy Awards viewing party on Sunday night, it was reported.

It comes after the former "Supermodel of the Year”, who uses the surname Hearst in her professional life but was born Hearst-Shaw, was observed with Cumberbatch last month at a Vanity Fair party Cecconi's, the Hollywood restaurant.

The pair reportedly arrived and left together and she happily posed for pictures with Cumberbatch's arm wrapped around her.

On Wednesday, a spokesman for Cumberbatch confirmed his client was “very close” friends with Miss Hearst, whose mother was kidnapped in the 1970s.

“They have been friends (for) a while now, but to say they are dating is probably too strong,” he told the Daily Mail.

Cumberbatch is being courted by Hollywood after appearing in Oscar-nominated films Tinker Tailor Soldier Spy and Warhorse. He is currently in the U.S. to film the Star Trek sequel, in which he plays a "baddy".

His decade-long relationship with actress Olivia Poulet, whom he met at Manchester University, ended almost a year ago.

Miss Hearst, from Connecticut, became the new face of lingerie company Myla in 2008, in which she posed in a range of silk and satin underwear for the brand's autumn-winter collection. She has also dabbled in acting.

Her first cover shoot was with renowned photographer Stephen Meisel in April 2004 for Italian Vogue. She has worked with some of the world's greatest names, including Mario Testino, Mark Abrams and Terry Richardson.

Her work was a far cry from the famous picture her mother posed for after she joined her captors, the Symbionese Liberation Army (SLA).

Marie Claire UK

Marie Claire UK

Marie Claire UK

Marie Claire UK

Marie Claire UK

Marie Claire UK

Marie Claire UK