If one thing is for certain, it’s that the fate and future of BBC’s Sherlock are messy, to say the least. When it first debuted, the series – which stars Benedict Cumberbatch and Martin Freeman – received critical acclaim for its clever writing, visual design, and strong direction, all held together by creators Mark Gatiss and Steven Moffat, both of whom are best known for their work on Doctor Who.
現(xiàn)在我們至少可以肯定,BBC的Sherlock的命運(yùn)和未來(lái)簡(jiǎn)直一團(tuán)亂。它首次亮相時(shí),該系列 - 主演是Benedict Cumberbatch和Martin Freeman--因其巧妙的寫作、視覺(jué)設(shè)計(jì)和強(qiáng)大的知指導(dǎo)陣容而獲得好評(píng),所有這些都由創(chuàng)作者M(jìn)ark Gatiss和Steven Moffat共同完成,兩人都因“奇異博士”而出名。

Unfortunately, despite a massive fanbase and worldwide popularity, the series began to stumble. While the first three seasons were well received by critics and fans alike, the fourth (which aired in early 2017) didn’t enjoy the same success, thanks in part to a finale that many argue was convoluted, contrived, and poorly written.
不幸的是,盡管擁有龐大的粉絲群并且在世界范圍內(nèi)廣受歡迎,該系列的發(fā)展之路卻變得坎坷,雖然前三個(gè)賽季受到了評(píng)論家和粉絲們的好評(píng),但第四季(2017年初播出)并沒(méi)有取得同樣的成功,許多人認(rèn)為這部分歸功于曲解、做作的結(jié)局和劇本太差。

Of course, despite the most recent season’s shortcomings, fans have been clamoring for a return. Unfortunately, things aren’t as simple as they seem, with the show’s cast and crew providing different reasons for why a fifth season may (or may not) happen.
當(dāng)然,盡管第四季缺點(diǎn)多多,影迷一直在要求劇情回歸。不幸的是,事情并不像他們看起來(lái)那么簡(jiǎn)單,演出的演員和工作人員道出了為什么第五季不會(huì)如影迷們所愿的原因。

Here’s a quick rundown of what we know so far:
以下是我們目前所知的情況:

While Benedict Cumberbatch has expressed interest in returning to Sherlock, he’s warned fans not to?hold their breath. The Doctor Strange star already has a rather busy schedule ahead of him, with film and TV roles extending well past 2019.
雖然Benedict Cumberbatch表示有興趣回到Sherlock,但他告訴影迷們不要報(bào)太大期望。奇異博士的檔期相當(dāng)繁忙,電影和電視的安排已經(jīng)排到下一年。

Martin Freeman, who plays Doctor Watson, has made it clear how difficult it’s been to live up to fan expectations, and has also explained that working on the show has lost some of its appeal.
扮演華生醫(yī)生的馬丁·弗里曼已經(jīng)明確表示,實(shí)現(xiàn)粉絲的期望是非常困難的,并且還解釋說(shuō),在這里工作已經(jīng)失去了吸引力。

Steven Moffat and Mark Gattis, meanwhile, haven’t ruled anything out, though they were quick to note that are both busy working on other projects – namely, a Dracula series.
與此同時(shí),史蒂文·莫法特和馬克·加蒂斯并沒(méi)有排除任何其它可能性,盡管他們很快就注意到其他演員都在忙于其他工作?- 也就是德古拉系列劇。

So far, it doesn’t look like a fifth season of Sherlock is out of the realm of possibility, though the biggest hurdle seems to be finding enough free time for the show’s main players to come together and work on it. In other words, we wouldn’t hold our breath for now.
到目前為止,看起來(lái)Sherlock的第五季還是有可能繼續(xù)下去的,盡管最大的障礙似乎是找到足夠的空閑時(shí)間讓這個(gè)節(jié)目的主演聚集在一起工作。換句話說(shuō),我們暫時(shí)不會(huì)抱太大期望。

?

翻譯:進(jìn)擊的Meredith