【呼叫助產(chǎn)士】S02圣誕特輯 哪怕你不再是護(hù)士了,也不該愚昧到相信麥香乳能治百病吧。
劇情:Trixie因?yàn)镸r Bridges經(jīng)歷戰(zhàn)爭(zhēng)后怕血的創(chuàng)傷想到自己的遭遇,情緒激動(dòng)。
Hint:
1、Dr Turner; Sister Evangelina
2、 采用英式拼寫。
Never see such a young man so broken, nor a couple so close and so distressed. They've been together since they were children and this should be the sweetest chapter of their lives.
Alan needs psychiatric treatment. We should talk to Dr Turner after Christmas and arrange for him to get assessed.
After Christmas? After Christmas is a week away. He can't sleep for more than hour at a time and he smells blood every moment he's awake.
Now, listen here, old thing. Sister Evangelina turned her back on the milk crate just for long enough for me to smuggle a pint away, under the cover of my cardigan. I gonna make us all a mug of Horlicks.
For pity's sake, Chummy. You may have given up nursing but surely you don't believe Horlicks can cure everything.
從沒見過(guò)受了這么大創(chuàng)傷的年輕人,也沒見過(guò)哪個(gè)小兩口這么親密,又這么痛苦。他們從小青梅竹馬,現(xiàn)在本來(lái)該是他們生命中最甜蜜的時(shí)光。
Alan需要精神治療,我們得在圣誕節(jié)后告訴Turner醫(yī)生,然后給他安排做個(gè)檢查。
圣誕以后?還有一個(gè)星期呢。他每次睡不到一個(gè)小時(shí),醒來(lái)的每時(shí)每刻都聞的到血。
這樣,聽著,伙計(jì)。Evangilina修女轉(zhuǎn)身背對(duì)牛奶箱的時(shí)間,剛好夠我偷拿一品托牛奶,藏在我的羊毛衫下面。我要給大家做麥香乳。
拜托,Chummy,哪怕你不再是護(hù)士了,也不該愚昧到相信麥香乳能治百病吧。