英語(yǔ)音標(biāo)別混淆 pen 還是 pain
本系列的第一部分的文章("英語(yǔ)音標(biāo)這樣說(shuō)"),我們采用“單兵作戰(zhàn)”的方式,詳細(xì)介紹了元音的發(fā)音要領(lǐng);第二部分("英語(yǔ)音標(biāo)別混淆"),我們用的是“捉對(duì)廝殺”的戰(zhàn)術(shù),通過(guò)元音之間一對(duì)一的比較,梳理元音的發(fā)音要領(lǐng)和區(qū)別。之前的十篇文章成對(duì)介紹了單元音的發(fā)音區(qū)別,本篇開(kāi)始以單元音為基礎(chǔ),探討雙元音的發(fā)音要領(lǐng)。第一篇:從/e/和/?/出發(fā),學(xué)習(xí)/e?/的發(fā)音。
【發(fā)音要領(lǐng)】
/e?/在發(fā)音時(shí),唇形和舌位從/e/向/?/平滑過(guò)渡:下頜微開(kāi),舌前抬起,振動(dòng)聲帶發(fā)元音/e/;然后舌身繼續(xù)向前頂,下頜收回,發(fā)元音/?/。注意兩個(gè)元音之間的過(guò)渡要平滑,音程占比是大約7:3。由于這兩個(gè)單元音本身的發(fā)音部位就比較接近,所以這個(gè)音比較容易錯(cuò)誤的發(fā)成延長(zhǎng)版的/e/或是/?/。在發(fā)音的時(shí)候,要注意體會(huì)下頜回收的動(dòng)作。
仔細(xì)聽(tīng)音頻,體會(huì)兩個(gè)音素構(gòu)成一個(gè)雙元音的結(jié)合方式。
【單詞辨音】
pen pain
shed shade
edge age
wet wait
test taste
pepper paper
【短句對(duì)比】
What an awful pen! /?What an awful pain!
The dog's in the shed. /?The dog's in the shade.
It's a difficult edge. /?It's a difficult age.
Just wet. / Just wait.
Test this food. /?Taste this food.?
That's too much pepper. /?That's too much paper.