勺子難免碰鍋沿,不咬舌怎么讀θ和e?
英語(yǔ)音標(biāo)里,對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō),最難學(xué)的可能就是今天這一對(duì)兒了,θ和e??礃幼娱L(zhǎng)得就奇怪,好端端的橫一道干什么呢,說(shuō)話要把舌頭伸出來(lái),一點(diǎn)兒也不美膩!
確實(shí)如此,一般情況下,發(fā)這個(gè)音不得不用上牙咬住舌尖。這種發(fā)音方法,在漢語(yǔ)里沒(méi)有的。所以在讀單個(gè)單詞或是音節(jié)的時(shí)候還勉強(qiáng)可以對(duì)付,但是放在句子里,尤其當(dāng)它和s或z同時(shí)出現(xiàn)的時(shí)候,我們的舌頭就會(huì)變成這樣子:
比如這句:
We need to address this as soon as possible.
雖然全句中只有一個(gè)th組合,但是為了擺好它的發(fā)音姿勢(shì),真的有同學(xué)會(huì)把所有的s也全部發(fā)成大舌頭的漏風(fēng)音!確實(shí)太緊張了,全身的每一個(gè)毛孔都準(zhǔn)備好要咬舌尖了。但是如果我們放松一下,發(fā)e的時(shí)候,把舌尖退回一點(diǎn)點(diǎn)兒,只是頂住上牙背后……你就會(huì)發(fā)現(xiàn)“退一步海闊天空”的真諦!
真的是這樣嗎?我們?cè)賮?lái)點(diǎn)兒理論聯(lián)系實(shí)際吧!
先看看輔音怎么就可以叫做輔音了?輔音和元音的區(qū)別。這區(qū)別就在于元音發(fā)音時(shí),氣流在口腔中是沒(méi)有阻礙的,而輔音是氣流受阻后沖出口腔或鼻腔而發(fā)出的聲音。
我們不妨回顧一下之前講過(guò)的輔音:
p和b的阻礙來(lái)自于雙唇相碰;t和d的阻礙來(lái)自于舌尖抵住上顎;k和g的阻礙來(lái)自于舌根抵住了軟顎;f和v的阻礙來(lái)自于牙齒咬住下唇;s和z的阻礙來(lái)自于舌尖抵住下齒……確實(shí)如此,所有的輔音都是氣流沖破各種障礙后發(fā)出的。同理,θ和e的氣流也不是暢通無(wú)阻,而這路障是由舌尖和上牙共同設(shè)置的。
道理講到這兒,小編可以很負(fù)責(zé)任地告訴你了,你完全可以把舌尖抵住上門(mén)牙的背后形成障礙,讓氣流沖破這道屏障通過(guò),這樣的音效也是完全夠用噠~~
掌握了這個(gè)發(fā)音小竅門(mén),上面那句話簡(jiǎn)直就是小case,直接PASS,來(lái)挑戰(zhàn)這個(gè)繞口令吧!
I'd rather bathe in a southern sea than wear thick clothes as northerners do.
對(duì)了,這里還有一個(gè)更大的驚喜,象clothes這種e+z還有months這種θ+s的狠角色,我們也有法子對(duì)付:
牛津字典里的發(fā)音注釋?zhuān)?kl??(e)z/,朗文發(fā)音字典的發(fā)音注釋?zhuān)?m?ns/或是/m?nts/。
怎樣?遇到th就心慌的小伙伴們,看完這篇,是不是整個(gè)都世界變輕松了???
如果你對(duì)美音感興趣,可以看看?英語(yǔ)零基礎(chǔ)入門(mén)【美式音標(biāo)】
如果你對(duì)英音感興趣,可以看看?英語(yǔ)零基礎(chǔ)入門(mén)【英式音標(biāo)】
聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。