Mohammed is now the most common boys name in Britain after a huge surge in popularity last year.
在去年一波大幅度上漲的流行趨勢下,穆罕默德如今是全英最常見的男孩兒名了。

Annual data on the UK’s top baby names saw the Islamic name shoot up 27 places to knock Oliver in to second place while Sophia took top spot for girls.
全英嬰兒取名排名年度數(shù)據(jù)顯示,這個伊斯蘭名字上升了27個排名獨占鰲頭,把奧利弗擠到了第二,而索菲亞是女孩兒名里的排行第一。

While these names are the most popular, there are plenty of names that AREN'T allowed in the UK.
雖然這些名字是最受歡迎的,在英國還有很多不能取的名字。

The UK deed poll service has quite a few restrictions on name changes. You need to have both a first and last name, and it cannot be vulgar, promote racial or religious hate, or the use of controlled drugs.
英國簽訂了一系列契約規(guī)定了取名上的一些限制。你必須要有名和姓,不能過于粗俗,體現(xiàn)種族或者宗教仇恨,亦或是管制藥品的使用。

A name cannot ridicule people or government departments - so no calling your son 'David Cameron Uses Internet Explorer'.
姓名中不能嘲笑人民或者政府部門——所以不要給你的兒子取名“戴維·卡梅倫·使用·因特網(wǎng)”。

Here are 17 other names banned around the world...
這里還有17個全世界禁止取的名字……

1. Tom
湯姆

Portuguese authorities ban nicknames from birth certificates. Tomás would be ok, but no Tom's allowed.
葡萄牙當局禁止出生證明上寫昵稱?!巴旭R斯”這樣是可以的,但是“湯姆”就不行。

2. Elaine
伊萊恩

Earlier this year, Saudi Arabia released a list of names that were banned including western names and names with royal connotations like Prince.
今年的早些時候,沙特阿拉伯公布了一串禁止取的名字目錄,包括了西方的名字,還有帶有皇室含義的名字,比如“王子”。

3. Facebook
非死不可

After years of parents giving their children silly names the Mexican state of Sonora released a list of of names that were banned for being "derogatory, pejorative, discriminatory or lacking in meaning".
經(jīng)過了這些年父母給孩子取了不少蠢名字,墨西哥索諾拉州發(fā)布了一張取名名單,禁止取名“貶義的、輕蔑的、有歧視的或貧窮的含義”。

4. @
艾特

A Chinese couple tried to name their child Wang @. The sybmol in Chinese is pronounced "ai-ta", which is similar to 愛他, literally "love him".
一對中國夫婦試圖給他們的孩子取名“王@”。這個符號在中國發(fā)音“ai-ta(愛他)”,字面上就是“愛他”的意思。

5. Robocop
機械戰(zhàn)警

Any big Robocop fans should steer clear of Sonoro, Mexico.
墨西哥索諾拉的任何一個機械戰(zhàn)警的粉絲都會避免這個名字。

6. Talula Does The Hula From Hawaii
跳夏威夷呼啦舞的塔露拉

The nine-year-old girl with that moniker was put into court guardianship in New Zealand so that her name could be changed.
在新西蘭,取這個名字的9歲小女孩上訴到法庭監(jiān)護,最終她的名字可以改掉。

7. Traffic
交通

This delightful name is banned in Sonoro, Mexico.
在墨西哥索諾拉,這個歡樂的名字是禁止的。

8. Linda
琳達

Another name banned in Saudi Arabia.
沙特阿拉伯另一個被禁止的名字。

9. Adolf Hitler
阿道夫·希特勒

American neo-Nazi Heath Campbell came to public attention when a cake shop refused to ice a cake with his son's name - Adolf Hitler.
美國新納粹分子希思坎貝爾進入了公眾視線,一家蛋糕店拒絕冷藏寫有他兒子的名字“阿道夫·希特勒”的蛋糕。

10. Alice
愛麗絲

You can't name your daughter Alice in Saudi Arabia.
在沙特阿拉伯,你不能給你的女兒取名愛麗絲。

11. Lady Di
戴安娜王妃

Banned in Sonoro, Mexico. Diana is allowed though.
這個名字在墨西哥索諾亞禁止。但是取名戴安娜是可以的。

12. Metallica
金屬樂隊

Tax officials initially denied a Swedish couple a passport for their daughter, named after the band, but later withdrew the objection.
稅務局先是拒絕了一對瑞典夫婦給他們的女兒,名叫“金屬樂隊”(樂隊名)發(fā)通行證,但是隨后收回了這個決策。

13. Circumcision
割禮

WHYYYY. This name is banned in Sonoro, Mexico, but we cannot imagine why you would want call your child that in the first place.
為什么啊啊啊!這個名字在墨西哥索諾亞被禁止,但是我們無法想象你為什么給你孩子最初起個這個名字。

14. Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116
國際音標讀成”阿爾賓“

Sweden again, parents attempted to give their child this catchy name in protest of strict Swedish naming laws. Apparently it's pronounced Albin.
又是瑞典,父母試圖給他們的孩子取個這樣扎眼的名字以反抗瑞典嚴格的取名法。表面上它讀成“阿爾賓”。

15. James Bond
詹姆斯·邦德

This awesome name is also banned in Sonoro.
在索諾亞,這個帥氣的名字也是禁止的。

16. Sex fruit
性感水果

New Zealand banned a couple from naming their child Sex fruit. It's fairly disturbing that anyone would want to do that IN THE FIRST PLACE.
新西蘭禁止了一對夫婦給孩子取名“性感水果”。一開始就想這么干的人真是相當煩人啊。

17. Terminator
終結者

Well at least Sonora has stopped there from ever being a funeral director or doctor with the first name Terminator.
最后,索諾亞禁止曾為葬禮承辦人或者說醫(yī)生的名字是“終結者”。