1

小編導讀:全國寒潮瘋狂來襲,小伙伴們,都被驟降的氣溫“凍”懵逼了咩?因為西伯利亞的這股“霸王級”寒潮正南下,我國正遭受這股冷空影響,中東部或?qū)⒔?jīng)歷今冬最冷的一周!??!

聽說北方過冬靠一屋暖氣,南方過冬靠一生正氣……但是無論你靠啥,出了門全都靠不住了對不對!盡管里三層外三層但還是感覺自己在裸奔?。?!英語君為大家總結(jié)了寒冬出門的人才感同身受的體驗……是不是看著都想哭==

1.You’d rather spend your time like this instead.
你只想像這只喵一樣打發(fā)時間(傳說中的宅、貓、屯)。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

2

2.But you know that you just have to suck it up and go outside anyway.
但你知道,不管怎樣你都得頂著寒風出門。

3

3.Getting all your winter gear together can take longer than the actual run itself.
穿好抗寒裝所花的時間,可能比你跑步的時間都長~

4

4.And once you have it all on, you’re pretty sure you’re wearing every piece of clothing you own.
一旦穿戴完畢,(重重的感覺)會讓你確信,自己真的把所有的衣服都穿上了。

6

5.And no matter how much you cover up, sometimes it’s still not enough.
不管你把自己包裹的多嚴密,有時候還是不夠啊。

7

6.No matter how you’re dressed, the freezing cold air makes your lungs feel like they’re on fire.
不管你穿多少,冰冷的空氣總會讓你感覺自己的肺著火了。

8

7.And the first few steps outside make you reconsider your entire workout.
剛剛踏出門幾步,你就開始考慮要不要轉(zhuǎn)變計劃。

10

8.Yet no matter how many layers you wear, somehow your extremities are always freezing.
但不管穿了多少層衣服,你的四肢依舊冰涼。

11

9.No winter gear is too crazy to search for on Pinterest.
在Pinterest(一個照片分享網(wǎng)站)上你能搜到各種瘋狂的冬季裝備。