2014年春季中高口考試筆試將于3月16日舉行,離考試只剩一個月多的時間,不知道大家都準(zhǔn)備得怎么樣了?前輩的過關(guān)經(jīng)驗很重要,要參加考試的同學(xué)不妨來看看滬友昱昱寶的高口經(jīng)驗談吧!來看看她的經(jīng)驗里有哪些是我們也在備考中高口的同學(xué)們可以借鑒的?

昱昱寶的自我介紹:大四,即將畢業(yè)的應(yīng)屆生,來自上海一所普通的大學(xué),讀的是金融專業(yè)。高考剛考完就去報了中級口譯的考試?,F(xiàn)在快大四畢業(yè)了,剛剛拿到高級口譯的證書,四級611,六級572,參加全國大學(xué)生英語競賽獲得過C類的特等獎(不過真的參加過的學(xué)生其實也明白,這個競賽并不難),但是在考口譯的這條路上,我還是走了不少的彎路,下面,我想向大家分享一下這幾年來我的中高級口譯之路,希望能夠幫助到大家。

筆試真題模擬卷,輕松過筆試

考前多做真題模擬卷

我的中高口筆試都是一次性就通過的,因此,我認(rèn)為英語基礎(chǔ)自認(rèn)為還不錯的孩子不用太過擔(dān)心中高口筆試這一塊會卡人,因為中高口的重點和難點其實在于它的口試,應(yīng)付筆試的話只需依據(jù)自己的實際能力,在考前幾個月左右開始準(zhǔn)備,做幾套真題模擬卷,熱熱身,考試時把握好時間就可以了。

閱讀、聽力分?jǐn)?shù)要注重

而在準(zhǔn)備筆試的過程中,我又認(rèn)為聽力和閱讀是大家需要關(guān)注的重點,因為聽力和閱讀是只有靠多練習(xí)才可以提高的,尤其是聽力,而翻譯的話在短時間內(nèi)其實是無法有很明顯的提升的,最后出成績時,你會發(fā)現(xiàn)大家的翻譯成績都差不了多少,拉開分?jǐn)?shù)差距的往往是聽力和閱讀。

多練習(xí)聽力才能見真章

而在準(zhǔn)備中高級口譯考試時,聽力光聽不練也是不可取的,要結(jié)合歷年真題(記住一定要下筆進行聽譯的練習(xí))再配合一些輔助材料加以練習(xí)(滬江的聽寫酷就是很不錯的輔助材料)去聽寫酷聽高口官方聽力>>>。閱讀的話,高口閱讀的難度與專八基本相當(dāng),生詞會很多,所以我當(dāng)初為了準(zhǔn)備考試,還專門背了單詞,我背的是《挑戰(zhàn)TIME1000詞》(去背單詞>>>),里面都是很多外國報刊雜志上出現(xiàn)的高頻詞,我覺得還是挺有用的。

考試時間合理分配

對了,我要提醒一句,高級口譯筆試是要分兩場考的,考試時間很長,所以大家早飯一定要吃飽,以防止考到一半體力不支,要知道,一直保持思想高度集中幾小時是很累的;還有就是要把握好時間,高級口譯筆試的時間還是比較緊張的,很多人往往會連題目都做不完,我當(dāng)初就是有點來不及,但還是趕在交卷前將題目全部做完的。

口試官方教材和模擬題一樣重要

報名也有技巧,放松心態(tài)早點考試

筆試出成績發(fā)現(xiàn)自己過線了之后,大家也不要太興奮,因為這時你只成功了一半(或者說只成功了三分之一,因為口試才是真正卡人的地方)。筆試成績出來后,馬上就要進行口試的報名,口試報完名兩個星期左右,口試就要開始了,所以大家不要等到筆試成績出來后才開始準(zhǔn)備口試,這樣是絕對來不及的,要是覺得筆試考的還不錯,覺得筆試能過的話,筆試考完后休整一兩個禮拜后,就可以著手開始準(zhǔn)備口試了??谠囀菆竺サ脑皆?,口試號越前,但并不一定越早考,因為口試考試是按照1,11,21,31。。。2,12,22,32。。。這樣的規(guī)律喊號考試的。把握了這規(guī)律之后,大家在口試報名時也可以稍微鉆鉆空子啦,我的建議是盡量早點考掉,因為考過的同學(xué)也是知道的,坐在上外三號樓焦急等待考試是一件令人很痛苦的事情,尤其是看到身邊一批批的同學(xué)走掉,那還不如早赴戰(zhàn)場早死早超生呢。

口試真題和模擬真題全方位做好準(zhǔn)備

至于如何準(zhǔn)備口試呢,我的建議是你手頭一定要有兩種教材,一是高級口譯指定的那本官方教材,二是你手頭必須要有歷年的口試真題,或是模擬真題,而且題量要夠多,足夠你考前的模擬練習(xí)。要是你準(zhǔn)備口試的時間夠多,你可以先慢慢看高口指定的那本官方教材。這本官方教材是按單元分的,每個單元有不同的主題,文章篇幅都很長,建議在刷這本書時,可以每周刷兩三個單元,大家可以將這本書的音頻裝到自己的手機或是MP3里,在聽長篇幅的段落時,自行按照高口口試段落的長度進行停頓,拿張紙出來,模擬口試的模式,進行聽、記、口譯的練習(xí),最后再翻看答案,該記的記,該背的背(但這本教材上的譯文幾乎都是筆譯的水準(zhǔn)了,大家不用記得太精細(xì),看一下自己不會翻的就可以了)。

大家千萬不能小看這本官方指定教材,因為幾乎每次口試的題目都會從這本書中汲取材料,往往會有1至2小段的題目和這本教材上的內(nèi)容一模一樣。要是有同學(xué)發(fā)現(xiàn)自己準(zhǔn)備口試的時間有限,那么我也不建議你一個單元一個單元地刷官方教材了,但是官方教材后的八套模擬練習(xí),這是你必須練習(xí)的。

口試模擬訓(xùn)練 臨陣磨槍不快也光

刷完這本高口的指定教材后,你會發(fā)現(xiàn)自己口譯的“功力大增”,這時離口試也不遠(yuǎn)了,你需要做的就是進行真題或是模擬題的實戰(zhàn)訓(xùn)練。高口口試的模擬題很容易搞到,外頭這種書很多;但是高口口試的真題卻很難搞到,因為官方是不給的,我當(dāng)初就是逛了很多論壇也沒有找到,但最后還是在滬江的口譯資料庫找到了珍貴的口試真題。在考前一兩個禮拜,你就可以開始進行口試的模擬訓(xùn)練了,找一個安靜、不會被外人打擾的環(huán)境,公放音頻,聽、記、大聲口譯出來,訓(xùn)練多了,真的上考場的時候,你就不會緊張了。這里我要補充的是,無論是官方教材后面的八套題,還是市面上的模擬教材,其段落間的空格時間都偏短,所以你在練習(xí)時發(fā)現(xiàn)來不及譯完也不用著急,適當(dāng)?shù)亟o自己加上五至十秒即可。

正視考場,注意考試流程(細(xì)節(jié))

等你實戰(zhàn)模擬一兩個禮拜之后,就差不多要進考場了,口試的具體流程我也不多說了,只要你按照工作人員的指示一步一步做就行了,但是我還是有幾點要提醒一下。首先,你必須確保手機關(guān)機,靜音和振動也不可以,因為這會干擾收音機的信號,會使收音機發(fā)出雜音,到時候吃虧的還是自己。

其次,在口譯考試時,千萬不要偷瞄老師給你打成績的拿張紙!因為這會嚴(yán)重影響自己的考試心情。我當(dāng)初就是如此,在第一次的高口口試時,翻完前幾段感覺還不錯,翻完一段之后時間又有多,就去偷瞄那張紙,看到前幾段都是勾,于是就輕飄飄了。后幾段翻得亂七八糟。因此,希望大家能夠吸取我的教訓(xùn),無論你覺得自己翻得是好是壞,千萬不要偷瞄老師那張紙??!

Ps:堅持很重要。最后我想說的是,大家要是口試一次兩次不過千萬不能放棄,一定要堅持。每次準(zhǔn)備考試(尤其是口試)的過程確實很痛苦,這個我深有體會,但是那個傳說中的“第四次去考,考官會放寬條件讓你通過” 的傳聞也并非空穴來風(fēng)的。最后,祝大家都能夠順利通過口譯考試,因為你收獲的并不僅僅是一紙證書,更是對自己英語能力的提升,或許光憑一張高口證書并不能夠使你成為一名專業(yè)的口譯人員,但這一定仍會對你日后的人生以及職業(yè)生涯產(chǎn)生巨大的影響。