滬江小d每日一句一周詳解(08.08~08.14)
滬江小D每日一句一周詳解 11.08.08-11.08.14 |
|
大家好,我是滬江小D! 小D口語(yǔ)每日一句的總結(jié)又和大家見(jiàn)面啦。講解依然由我們可愛(ài)又睿智的小Q達(dá)人們貢獻(xiàn)。希望今后能有更多的朋友參與到小D每日一句的講解中來(lái):)每天的具體講解請(qǐng)查看我最近的提問(wèn)。也歡迎大家訂閱。訂閱按鈕就在電子報(bào)下方。 每天工作學(xué)習(xí)繁忙,想要提高英語(yǔ)卻苦于沒(méi)有時(shí)間?請(qǐng)先看小D為大家準(zhǔn)備的精彩內(nèi)容吧! 點(diǎn)此進(jìn)入 新滬江英語(yǔ)>> ?????? 新滬江英語(yǔ)-海量資料免費(fèi)下載>> |
|
8月08日?I've been dying to see that film - it got some promising reviews! 我真想去看那部電影——評(píng)論文章都對(duì)它大加贊賞!
1.Be dying to do sth:渴望;極想 / 熱切渴望做某事?
例如:She's heard so much about you. She's dying to meet you.(她總是聽(tīng)人說(shuō)起你,非常想見(jiàn)你。)? 2.Promising:有希望的;有前途的 例如:The results of the experiments are very promising.(實(shí)驗(yàn)的結(jié)果充滿(mǎn)了希望。)? 3.Review:復(fù)查;書(shū)評(píng)、影評(píng)等 The play got splendid / excellent / unfavourable, etc reviews.(該劇受到高度的 / 極好的 / 很糟的評(píng)價(jià)。)??? |
|
8月09日?A baby communicates its needs by crying. 嬰兒用哭聲來(lái)表達(dá)需要。 1.Communicate:溝通;交流 例如:I can't communicate with them; the radio doesn't work.(我無(wú)法和他們聯(lián)系,無(wú)線電壞了。) 2.Needs:需要,需求 例如:The food was insufficient for our needs.(食物不夠我們的需要。) 3.By:靠;用 例如:By all means(盡一切辦法;當(dāng)然行) |
|
8月10日John is brimming with ambition and ready to fight his way to the top. 約翰野心勃勃,決心奮斗到最高層。 1.Be brimming with:充盈;滿(mǎn)溢;洋溢 例如:Everywhere is brimming with life and vitality.(處處充滿(mǎn)著微生機(jī)和活力。) 2.Brim:注滿(mǎn);滿(mǎn)溢 例如:His eyes brimmed with tears.(他熱淚盈眶。) 3.Be ready to:準(zhǔn)備;快要;即將 例如:If you behave so foolishly, you must be ready to take the consequences.(如果你這樣愚昧下去,你必須準(zhǔn)備自食其果。)
4.Fight one's way / Fight one's way out:奮斗著前進(jìn);殺出一條血路 已被敵人包圍,必須殺出一條血路。) 5.To the top:頂點(diǎn);最大成就;達(dá)到頂峰 例如:His ambition carried him to the top.(他的雄心驅(qū)使他獲得最大成就。)?? |
|
8月11日?Our research has been constrained by lack of funding. 我們的研究由于缺乏資金而受到限制。 1.Constrain:束縛;強(qiáng)迫;勉強(qiáng) 例如:To constrain /To suppress / To hold back(壓抑) 2.Lack:缺乏;不足 例如:He is good at his job but he seems to lack confidence.(他工作不錯(cuò),但似乎缺乏信心。) 3.Funding:資金 例如:Eventually the company funding swelled to about $100 million.(最后公司投入的資金擴(kuò)大到一億美元。) |
|
8月12日?Happiness belongs to the self-sufficient. 幸福在于自給自足。 1.Belong to:屬于 例如:You and I belong to different political camps.(你和我屬于不同的政治陣營(yíng)。) 2.Belonging:財(cái)產(chǎn);所有物 例如:She lost all her belongings in the fire.(她在那場(chǎng)火災(zāi)中失去了所有的財(cái)產(chǎn)。) 3.Self -sufficient:自給自足的 例如:People living in small villages enjoy happy, self sufficient lives.(小村莊的人們過(guò)著自給自足的幸福生活。) 4.Sufficient:足夠的;充足的 例如:His income is sufficient for his needs.(他的收入能滿(mǎn)足他的需要。) |
|
8月13日?In our celebrity-obsessed times, the boundaries between fame and fashion are becoming increasingly blurred. 在如今這個(gè)唯名人是從的時(shí)代,名望與時(shí)尚之間的界限正變得越來(lái)越模糊。 1.Celebrity:名人;名譽(yù);名聲 例如:She became a celebrity overnight.(她一下變成名人了。) 2.Obsess:迷?。皇估_ 例如:David was obsessed by a girl he has just met.(大衛(wèi)被一個(gè)他剛剛認(rèn)識(shí)的女孩迷住了。) 3.Boundary:邊界;界限;范圍 例如:We crossed the state boundary at midnight.(我們?cè)谖缫勾┻^(guò)了州界。) 4.Blurred: 模糊的;含糊的;難辨的 例如:Everything becomes blurred when I read a book or look at the blackboard.(看書(shū)或看黑板時(shí),上面的東西都是模糊的。) |
|
8月14日?Some sorts of jobs turn us into clock-watchers who wait for each agonizing minute to pass. 某些工作把我們變成了熬時(shí)間的人,祈求著難熬的每一分鐘快些過(guò)去。 1.Turn sb / sth into sb / sth:(使)變成……人/事 例如:Daydreaming alone can't turn you into your heart's desire.(光是做白日夢(mèng)不能使你如愿以?xún)?。?/p> 2.Clock-watchers:總是看鐘等下班的人;混時(shí)間的人 例如:His boss told him to work hard and not be a clock watcher.(老板告訴他要好好干活,不要老是看鐘等下班。) 3.Agonizing:使人痛苦的;折磨人的 例如:She went through an agonizing few weeks waiting for the test results.(她艱難地熬過(guò)了等待測(cè)試結(jié)果的痛苦難耐的幾個(gè)星期。) |
|
滬江網(wǎng)校精選推薦隨到隨學(xué),不受地域限制!
看美劇學(xué)口語(yǔ)【暑期班】?????????????????? |
|
訂閱與退訂
想訂閱更多的滬江學(xué)習(xí)資料? 快來(lái)滬江電子報(bào)訂閱中心吧>> 不想在訂閱此電子報(bào)?可以退訂此滬江電子報(bào)>> |
|
? 2007-2010 網(wǎng)絡(luò)外語(yǔ)學(xué)習(xí),盡在滬江網(wǎng) |