A?hilarious?blunder?at a company producing World Cup merchandise has seen Barack Obama mistaken for defender Chris Smalling on a set of mugs.
近日,一家世界杯商品公司推出一套馬克杯,誤將奧巴馬的頭像印在三獅后衛(wèi)克里斯·斯莫林的杯子上,烏龍?jiān)O(shè)計(jì)令人捧腹。

The U.S. President is pictured wearing the England football top after a junior member of staff was tasked with finding royalty free images of the squad.
在發(fā)行的馬克杯圖像中,美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬身穿斯莫林的12號(hào)球衣。之所以出現(xiàn)這種失誤,是因?yàn)楣景才帕艘幻跫?jí)員工在網(wǎng)上搜索英格蘭球員的免費(fèi)照片。

The head and shoulders photo printed on the mugs show Obama wearing the kit, with the caption Chris Smalling World Cup squad Brazil 2014 beneath it.
奧巴馬頭部及肩部的照片被印在了馬克杯上,照片中,他身穿英格蘭球衣,下方文字標(biāo)明:“2014年巴西世界杯英格蘭隊(duì)克里斯·斯莫林。

The merchandise company which made the error has now hastily turned to Dorset-based expert clearance resellers Wholesale Clearance UK to try and shift the stock that could have easily appeared in an Only Fools and Horses episode.
日前,該公司已緊急聯(lián)系位于多賽特的清倉(cāng)處理商Wholesale Clearance來(lái)處理這批蠢的足以上《只有蠢人和馬》連續(xù)劇的貨物。

Wholesale Clearance managing director Karl Baxter said the company contacted him with the hope of off-loading the stock.
Wholesale Clearance的總經(jīng)理卡爾·巴克斯特告訴記者,該公司曾和他聯(lián)系,希望把這些商品下架。

Mr Baxter said he believed a junior member of staff at the Dorset company responsible could be facing demotion after being trusted with the task of sourcing royalty free pictures of each England player to use on the mugs.
巴克斯特先生說(shuō),他認(rèn)為這名負(fù)責(zé)搜索英格蘭球員免費(fèi)照片以印在馬克杯上的初級(jí)員工可能會(huì)被降職。

They passed this onto to their young, bright eyed and bushy tailed new apprentice. The designs were proofed and signed off by their boss, who had clearly had a heavy night with the lads playing poker and before he'd had his first vat of coffee the following morning.
“他們把這個(gè)任務(wù)交給了一個(gè)年輕而積極的新手?!彼f(shuō),“而且公司老板還簽字通過(guò)了這款產(chǎn)品的設(shè)計(jì),顯然,這位老板前一天晚上肯定和伙伴們通宵打撲克了,而且在第二天早上簽字之前肯定還沒(méi)喝咖啡?!?/div>

They immediately contacted us and 2,000 of the England items were dispatched to our warehouse. We eagerly unpacked them and, indeed it turned out that the Chris Smalling cup had Barack Obam’s head on instead of Chris’s.
“他們立即通知了我們,2000件商品運(yùn)到了我們的倉(cāng)庫(kù)。我們馬上打開(kāi)查看,發(fā)現(xiàn)斯莫林的杯子上印的是奧巴馬的頭像。”

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。