科學(xué)研究顯示:貓真的在控制人的大腦
作者:滬江英語
2017-10-05 12:00
?
為什么「吸貓」這種活動越來越火了?根據(jù)一些最新的科學(xué)研究,這其實(shí)是喵星人的一種黑科技。許多人開始迷戀貓類,基本都是從第一次接觸實(shí)體貓開始的,
起初,還只是喜歡圓滾滾的小奶貓:
之后,會開始變得喜歡超冷的貓:
超懶的貓:
超肥的貓:
以及干奇怪事情的貓:
所以,這是因?yàn)樨堖湔娴奶攘藛幔?/p>
嗯,肯定是因?yàn)樨執(zhí)攘?,不然還能因?yàn)槭裁矗?/p>
?
但是,不對,事情并沒有這么單純。一些新的研究發(fā)現(xiàn),貓身上的一些共生生物 T. gondii,會影響人的大腦,進(jìn)而改變(alter)人類的行為,讓人變得更容易親近貓。而且這個秘密武器還不光是對人用的,而且不光是貓?jiān)谟?,連貓的親戚也在用;野外的獵豹本來是黑猩猩的天敵,但黑猩猩可能會因?yàn)榻佑|到獵豹的排泄物而被這些共生生物影響,從而變得不那么害怕獵豹;同樣的事情也發(fā)生在老鼠的身上,讓老鼠更容易被貓抓住。
?
是不是細(xì)思恐極?我們都被喵星人控制了!我得趕快去吸吸貓冷靜一下。
完
?
OK,來講一講今天的詞?alter。它的意思很簡單,就是“改變”。
它可以是及物動詞:
They are altering the strategy .
他們正在改變策略。
也可以是不及物動詞:
Her face hasn't altered much.
她的臉并沒有變多少。
另外,電腦鍵盤上的“換擋鍵”(Alt)其實(shí)就是 alter 的縮寫。
?
那么,我們來造個句子吧~
Sophistry cannot?alter?history.
詭辯改變不了歷史。
?