現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上什么類型的網(wǎng)名都有,有冷酷的,有可愛的,有傷感的,有絕望的,還有搞笑的,很多人都很喜歡搞笑的英文網(wǎng)名,這樣的網(wǎng)名讓人覺得愉快,喜慶,那么搞笑的英文網(wǎng)名要如何取呢?

  ①中文翻譯。

  一個(gè)普通的英文單詞,怎么能賦予它搞笑的力量呢?方法就是,賦予它一個(gè)搞笑的中文翻譯!這是一個(gè)最搞笑,最常用的搞笑取名技巧!而且,只要你的腦洞足夠大,任何好聽的英文名都可以搖身一變成為一個(gè)搞笑的英文名。

  比如:Candy翻譯成“坑爹”,Gordon=“狗蛋”,Sunny=“傻泥”……

  瞬間,這些聽起來陽光可愛的英文名就變得不能直視了……

 ?、诶梦锲返挠⑽淖鳛橛⑽拿?/font>

  這個(gè)英文名的搞笑程度,取決于你選用的物品是什么。比如說,一個(gè)男生他的英文名字叫Football(足球),略喜感,搞笑程度一般。如果他的名字換成Food(食物),搞笑程度就會翻倍了!

  ③用擁有奇怪意思的英文單詞做名字

  通常,搞笑程度,取決于你的自黑程度。如果你的名字叫Sh*t和F*ck,那么,你贏了。

  比如,Lulu,英文中有笨蛋的意思。

  ④用中文的詞,音譯成英文名字。

  就是我們平時(shí)說的詞,其實(shí)很多都可以用音譯來創(chuàng)造英文單詞。

  比如Sharpy 這個(gè)并不是一個(gè)英文單詞,不過可以用作英文名字,它的讀音是“sha bi”。又比如,來個(gè)更酷炫點(diǎn)的,日文“一庫”,音譯成英文名就是iku。同理,日文的“呀達(dá)”,音譯成“Yarder”。獨(dú)一無二,你值得擁有……

  還是來點(diǎn)正常的例子吧,比如,粵語的你好(普通話讀作“雷猴”),英文叫“Rio”。不過大家要明白,正常就不搞笑,搞笑的都不正常這個(gè)道理。