1. He is a fraternity brother. 他是兄弟會(huì)的一員。

在學(xué)校內(nèi)有很多寫著希臘字母的宿舍,這些可不是數(shù)學(xué)系的系館喔。那是兄弟會(huì)的家。兄弟會(huì)其實(shí)算是宿舍的一種,住在這里不見得會(huì)比較便宜,但是可以認(rèn)識(shí)很多人還有參加不完的活動(dòng)和party,還有喝不完的酒。兄弟會(huì)全是男生,可是每個(gè)兄弟會(huì)可以選一個(gè)女生當(dāng)作sweetheart,這可是一種榮譽(yù)。有空去看看他們的網(wǎng)頁(yè),你就可以看到萬(wàn)叢綠中一點(diǎn)紅。

2. She is a sorority sister. 她是姐妹會(huì)的成員。

男生是兄弟會(huì),女生就是姐妹會(huì)了。在男生多的學(xué)校里,sorority 大概就跟臺(tái)大的女生宿舍一樣地吸引眾人的目光吧。尤其是每年秋天,他們都會(huì)招收新會(huì)員(Fall rush),所有的人都會(huì)站在門口迎接新生,場(chǎng)面好不壯觀!

3. I am returning this book. 我想要還這本書。

借書叫borrow a book,還書是return a book,不過(guò)有趣的是,他們不會(huì)說(shuō)"I return the book.",而會(huì)說(shuō)"I am returning this book." 因?yàn)槭聦?shí)上現(xiàn)在進(jìn)行式有未來(lái)的意思在里面,所以這句話就等于"I will return this book."

4. I want to renew this book 我想續(xù)借我的書。

Renew 就是“續(xù)借”的意思。比如說(shuō)你去圖書館借了一本書,書到期了但是你還想繼續(xù)借這本書,你就可以說(shuō)"I want to renew this book." 任何固定時(shí)間一到要去換約我們都叫renew。例如你的汽車牌照過(guò)期了,或是你的保單到期了要去更新或是中文里講的續(xù)約,也是用renew. 比如說(shuō),"I want to renew my car insurance for this coming year. "

5. I just bought a brand new car. 我買了一輛新車。

Brand new 感覺(jué)上比new 還要來(lái)的更新一點(diǎn)。凡是全新,剛出廠的東西叫brand new,可能是說(shuō)連商標(biāo)(brand) 都還在上面的意思吧!

6. He is really a tough guy; he takes no prisoner. 他很嚴(yán)格,手下絕不留情。

這是我聽老美形容他們教授的,就是說(shuō)他們教授很嚴(yán)格,而且絕不留活口(就像臺(tái)灣說(shuō)的大刀,掛人無(wú)數(shù))。所謂takes no prisoner指的是戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)不收戰(zhàn)俘,抓到全部殺死的意思,也就是說(shuō)夠狠。

老美常用tough 來(lái)形容一件事情的困難或是一個(gè)人的強(qiáng)硬態(tài)度,例如,"Today is a tough day for me." 就是說(shuō)今天過(guò)得很不容易啦。要是說(shuō)"The professor is tough."? 則是說(shuō)這個(gè)教授教課很嚴(yán)格,很不好混的意思。要是別人遇到這種tough 的教授,你就可以鼓勵(lì)他,"Tough it out!" 就是說(shuō)把它撐過(guò)去。

同樣地,這句話你也可以說(shuō)成"The professor goes for kill." 就是說(shuō)這個(gè)教授支持殺戮,下手絕不留情。

7. It's a cake course. 這門課很容易過(guò)。

我們說(shuō)一門課很好修,就用cake course 這個(gè)字,或是只說(shuō)It's a cake,別人也是會(huì)了解的。還有我聽一個(gè)從柏克萊大學(xué)來(lái)的學(xué)生說(shuō),他們把很好修的課程叫Micky Mouse,很有趣吧? 大家參考參考。

8. Which department is she in? 她是哪一個(gè)系的?

我們都知道主修是用major 這個(gè)字,簡(jiǎn)單地問(wèn)法就是,"What's your major?"? 但是你也可以用which field 或是which department 來(lái)代替。比如說(shuō)有人來(lái)演講,你想知道他是什么系的教授,你就可以問(wèn)"Which department is she in?" 或是"Which field is she in?"? 還有一種最口語(yǔ)問(wèn)主修的問(wèn)法,就是問(wèn)人家"What are you studying?"? 就可以了。

9. Is there any way we can move it? 我們有沒(méi)有辦法換個(gè)地方?

Way 就是辦法,你可以說(shuō),"Is there some other way...?" 就是有沒(méi)有其它的辦法。move it 可以指很多事,如換教室,換地點(diǎn),都可以用move,不要再說(shuō)change place 了。這是有一次老師宣布在某間教室考試,可是因?yàn)槟情g教室平時(shí)就很吵,所以我的同學(xué)就舉手說(shuō),"Is there any way we can move it?"