翻譯必學(xué)筆記法,你掌握了嗎?
作者:滬江團(tuán)購
來源:滬江團(tuán)購
2014-05-26 14:11
【MTI實用筆譯 韓剛幫你搞定!】480元團(tuán)購樂思福MTI系列實用筆譯課程。結(jié)合筆譯實戰(zhàn)案例,重點難點專項突破,采用韓剛老師自創(chuàng) CECE\ECEC 教學(xué)法,拓寬中英雙語知識面,助你玩轉(zhuǎn)MTI筆譯!
開團(tuán)時間:2014.5.22 ? 10:30
團(tuán)購平臺:滬江團(tuán)購
團(tuán)購詳情
內(nèi)容 | 數(shù)量 | 價格 |
MTI系列實用筆譯 | 1 | 750元 |
??? 滬江團(tuán)購價:480元
*溫馨提示*參團(tuán)用戶請務(wù)必在備注留下收件郵箱,以便機(jī)構(gòu)發(fā)送課程賬號和密碼!
課程介紹
樂思福教育?MIT系列實用筆譯
老師:韓剛
課時數(shù):47課時
有效期:自開課起3個月
團(tuán)購價:480元
課程簡介:
MTI系列實用筆譯主要是針對筆譯愛好者以及Catti筆譯考試學(xué)員,由口筆譯名師韓剛老師親自授課,以筆譯實戰(zhàn)案例為主,結(jié)合韓剛老師多年翻譯實踐,重點講解漢譯英10大翻譯技巧和英譯漢10大翻譯技巧、長難句處理、小詞活用等,從欣賞的角度,學(xué)習(xí)筆譯,站在寫作的高度,看待筆譯,改變對筆譯的認(rèn)識!
適合人群:
至少專四或公外六級水平,對筆譯特別是實用類筆譯有濃厚興趣,將來有志于從事專職或兼職筆譯工作
教學(xué)目標(biāo):
掌握筆譯翻譯技巧,提高對句子結(jié)構(gòu)理解與邏輯切分能力,通過加強(qiáng)對譯文原文信息的理解,提高中英雙語互譯能力。
老師:韓剛
課時數(shù):47課時
有效期:自開課起3個月
團(tuán)購價:480元
課程簡介:
MTI系列實用筆譯主要是針對筆譯愛好者以及Catti筆譯考試學(xué)員,由口筆譯名師韓剛老師親自授課,以筆譯實戰(zhàn)案例為主,結(jié)合韓剛老師多年翻譯實踐,重點講解漢譯英10大翻譯技巧和英譯漢10大翻譯技巧、長難句處理、小詞活用等,從欣賞的角度,學(xué)習(xí)筆譯,站在寫作的高度,看待筆譯,改變對筆譯的認(rèn)識!
適合人群:
至少專四或公外六級水平,對筆譯特別是實用類筆譯有濃厚興趣,將來有志于從事專職或兼職筆譯工作
教學(xué)目標(biāo):
掌握筆譯翻譯技巧,提高對句子結(jié)構(gòu)理解與邏輯切分能力,通過加強(qiáng)對譯文原文信息的理解,提高中英雙語互譯能力。
關(guān)于講師
Greg,韓剛老師,樂 思福教育創(chuàng)始人,早年畢業(yè)于外交學(xué)院,自2003年起致力于口筆譯教學(xué),曾擔(dān)任大型國際會議同傳數(shù)百場,曾為民政部、交通運(yùn)輸部、 國家減災(zāi)中心、國家知識產(chǎn)權(quán)局、國家民委、博鰲亞洲教育論壇、東亞論壇等政府部門或組織論壇擔(dān)任重點文稿筆譯。自2010年起,韓剛老師應(yīng)邀研究將口譯學(xué) 習(xí)方法運(yùn)用到新托福、考研英語、四六級等其他英語學(xué)習(xí)和考試當(dāng)中,掀起英語學(xué)習(xí)的新一輪風(fēng)潮!韓剛老師授課方法易于掌握,用詞精妙傳神,應(yīng)試與實用并重, 深得廣大學(xué)員好評!
關(guān)于機(jī)構(gòu)
北京樂思福教育科技有限公司,由“韓剛口譯”創(chuàng)始人韓剛先生創(chuàng)建,作為目前各“韓剛口譯”培訓(xùn)相關(guān)產(chǎn)品研發(fā)及提供商,樂思福致力于為廣大學(xué)員及英語學(xué)習(xí)愛好者提供最實用及 最專業(yè)的英語培訓(xùn)及學(xué)習(xí)交流平臺。 樂思福教育,以英語實用能力培養(yǎng)為核心,摒棄英語應(yīng)試教育傳統(tǒng)模式,以韓剛口譯B2A學(xué)習(xí)法體系為核心,著重 提高英語聽、說能力,同時為英語翻譯學(xué)習(xí)者提 供腦記、筆記、口譯、筆譯、同傳等相關(guān)訓(xùn)練方法及科學(xué)培訓(xùn)體系,從而讓更多的人學(xué)到最實用最正宗的英語,并且將英語作為一種能力與工具成為實現(xiàn)自我、拓展 自我的有效資源。 |
溫馨寄語
結(jié)合筆譯實戰(zhàn)案例,重點難點專項突破,助你玩轉(zhuǎn)MTI筆譯!