【老爸老媽浪漫史】s02e018 Moving Day(10)
來源:滬江聽寫酷
2014-04-29 04:00
Ted and Robin decide to move in together, but nobody appears to be happy with the new living arrangements--especially Barney.
<聽寫方式: 根據(jù)提示,聽寫短文>
Hints:
<友情提示>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。
最后,歡迎推薦給你的好友 :D
That's the suit I'm talking about.
I haven't gotten to the door yet.
Oh, okay,
let me know when you get there.
Okay, I opened it.
And there's a suit there.
That's the suit I'm talking about.
Barney....
This isn't Barney.
But I hear that guy's awesome.
All right.
Listen very carefully.
You will get your stuff back if you are able to complete a series of challenges.
Number one, put on the suit.
Number two,
meet me at McClaren's in an hour.
How will I know who to look for since we've never met?
I look like Barney.
Oh, hey, Ted.
Suit and sneakers.
A little Ellen DeGeneres
but you pull it off.
I don't have any other shoes because you stole them along with everything else I own in the world.
Where's the truck, Barney?
Barney.
People's whose trucks I'm not holding for ransom call me Barney.
I think you should call me The Commodore.
我說的就是那件西服
我還沒有走到門那兒呢
好吧 到門那了說一聲
好 我打開門了
確實有一件西服
那就是我說的西服
巴尼...
我不是巴尼
但我聽說那家伙挺出色的
好吧 聽好了
如果你能完成一系列的挑戰(zhàn)
你就可以拿到你的那些東西了
任務(wù)一 穿上西服
任務(wù)二 一小時內(nèi)到麥克萊兒酒吧見我
我們都沒有見過面
我怎么知道哪個是你?
我長得像巴尼
泰德 你好啊
西裝配運(yùn)動鞋
有點像艾倫·德杰尼勒斯的風(fēng)格
(艾倫·德杰尼勒斯 Showtime1982年度"全美最滑稽的人")
我沒有別的鞋子了 因為你偷走了它們
還有我的其他財產(chǎn)
巴尼 卡車在哪?
巴尼
并未被我勒索卡車的那人在叫我巴尼
我想你該叫我將軍