1、But you think that I'm crazy to believe that I can protect myself from a vampire who's flipped the switch on his humanity.
但你認為我是瘋了才會相信我能保護自己不受一個毫無人性的吸血鬼的侵害。

flip switch
觸動開關

e.g: Anna flipped the switch that opened the front gate.
安娜觸動了打開前門的開關。

2、And why should I let the fact that my boyfriend was turned into a hybrid put a damper on an otherwise fabulous day.
為什么要因為我男朋友變成了一個混血兒就毀了這美好的一天呢。

掃興;使不那么好

e.g: A couple of knee injuries put a damper on his football career.
幾個膝蓋上的傷使他的足球職業(yè)生涯不那么美好。

3、Hey. Are you checking up on me? Because I'm fine.
打來查崗嗎?我很好。

檢查

e.g: Don't worry; no one is going to check up on you.
別擔心,沒人來查你。

4、You're not going to get in my way. You hear me?
別來妨礙我。聽到了嗎?

妨礙;阻礙

e.g: Your social life must not get in the way of your studies.
你的社會生活不能阻礙你的學習。

5、It's all right. Be jealous by all means.
沒關系,你當然可以吃醋。

=of course 當然(可以做...)

e.g: ‘Can I bring Alan?’ 'By all means!'
“我能帶走Alan嗎?” “當然可以!”