今天英語君繼續(xù)為大家?guī)怼渡畲蟊ā返谑镜诹?。這一集中Penny被邀請到一個不知名的小型動漫會,會上Lenard向各位宅男講述他是怎么追到Penny這樣的美女的;Howard為即將出世的寶寶采購了一堆東西,還新買了一輛車,卻在給Bernadette展示的時候閃到了后背;Amy和Sheldon在家里辦了一次小聚會,請來了Stuart、地質(zhì)學(xué)家和樓下的太太,可惜氣氛尷尬,Stuart也被他們的談話傷害到了,最后Stuart和Sheldon雙雙喝醉互訴衷腸......下面我們來看看本集中有什么值得注意的語言點(diǎn):

?

1.It’s a dinky little convention where they sell collectibles?and get sad?D-list celebrities?to appear.
是個微不足道的小展覽,賣賣收藏品什么的,以及請悲哀的四線明星出席。

dinky ??

adj.小型的,小而整潔的,小而精致的,漂亮的;(音樂)流行的;熱烈的,活潑的;無足輕重的,無關(guān)緊要的,不重要的

n.無子女雙收入的雙職工,雙收入尚無子女家庭成員,丁基夫婦(雙方均有工作而無孩子的夫妻),丁克族(收入高且無子女的夫婦的其中一方)

celebrity就是我們通常所說的明星名人的表達(dá),D-list表示四線明星,以此類推,一線明星為A-list

?

2.Yeah, but it’s not pathetic. That's where I draw the line.
是啊,但還算不上悲慘。悲慘才算底線。

draw the line劃界線,區(qū)別;限制;禁止;說某事不能做;給自己的行動劃一條界限;拒絕超過一步 (常與 at 連用)

?

3.You know, in fact, I’d like to propose a toast.
事實(shí)上,我想提議我們干一杯。

propose a toast?敬酒;舉杯

toast

n.烤面包片,吐司;干杯,祝酒,敬酒;祝酒詞;受祝酒的人(或事物);受到高度敬仰的人;敬愛的人(或事物)

vt.烘,烤(面包、干酪等);取暖;使暖和;提議為…干杯;為…舉杯祝酒

vi.烤;烘熱;取暖;干杯;舉杯祝酒(與to連用)

adj.處境困難的,身陷困境的;完蛋了的;被剝奪權(quán)利(或地位)的

短語

to toast oneself by fire烤火取暖

(as) warm as (a) toast?很暖,暖烘烘的

have someone on toast[俚語]自由(或任意)擺布某人,使某人聽任使喚;欺騙某人,愚弄某人;把某人駁得體無完膚,駁倒某人

on toast放在一片烤面包上;受騙的,任人擺布的

?

4.And that is how a short asthmatic scientist landed a stone-cold-fox.
這就是一個矮個哮喘科學(xué)家泡到一個冰山美人的過程。

stone-cold fox 冰山美人 ; 冰山麗人

?

5.Y-Your handwriting is impeccable!
你的書寫無可挑剔!

impeccable

adj.完美的,無瑕疵的,無錯誤的,不可挑剔的;毋庸置疑的

n.偶爾用作不會做壞事的人,無瑕疵的人;清白無辜的人

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。