《生活大爆炸》追劇筆記S10E6:為友誼干杯
今天英語君繼續(xù)為大家?guī)怼渡畲蟊ā返谑镜诹?。這一集中Penny被邀請到一個不知名的小型動漫會,會上Lenard向各位宅男講述他是怎么追到Penny這樣的美女的;Howard為即將出世的寶寶采購了一堆東西,還新買了一輛車,卻在給Bernadette展示的時候閃到了后背;Amy和Sheldon在家里辦了一次小聚會,請來了Stuart、地質(zhì)學(xué)家和樓下的太太,可惜氣氛尷尬,Stuart也被他們的談話傷害到了,最后Stuart和Sheldon雙雙喝醉互訴衷腸......下面我們來看看本集中有什么值得注意的語言點(diǎn):
?
dinky ??
adj.小型的,小而整潔的,小而精致的,漂亮的;(音樂)流行的;熱烈的,活潑的;無足輕重的,無關(guān)緊要的,不重要的
n.無子女雙收入的雙職工,雙收入尚無子女家庭成員,丁基夫婦(雙方均有工作而無孩子的夫妻),丁克族(收入高且無子女的夫婦的其中一方)
celebrity就是我們通常所說的明星名人的表達(dá),D-list表示四線明星,以此類推,一線明星為A-list
?
draw the line劃界線,區(qū)別;限制;禁止;說某事不能做;給自己的行動劃一條界限;拒絕超過一步 (常與 at 連用)
?
propose a toast?敬酒;舉杯
toast
n.烤面包片,吐司;干杯,祝酒,敬酒;祝酒詞;受祝酒的人(或事物);受到高度敬仰的人;敬愛的人(或事物)
vt.烘,烤(面包、干酪等);取暖;使暖和;提議為…干杯;為…舉杯祝酒
vi.烤;烘熱;取暖;干杯;舉杯祝酒(與to連用)
adj.處境困難的,身陷困境的;完蛋了的;被剝奪權(quán)利(或地位)的
短語
to toast oneself by fire烤火取暖
(as) warm as (a) toast?很暖,暖烘烘的
have someone on toast[俚語]自由(或任意)擺布某人,使某人聽任使喚;欺騙某人,愚弄某人;把某人駁得體無完膚,駁倒某人
on toast放在一片烤面包上;受騙的,任人擺布的
?
stone-cold fox 冰山美人 ; 冰山麗人
?
impeccable
adj.完美的,無瑕疵的,無錯誤的,不可挑剔的;毋庸置疑的
n.偶爾用作不會做壞事的人,無瑕疵的人;清白無辜的人
聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。