看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十三集(3) 你干嘛不直接躺地上游過去呢
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十三集
【劇情介紹】
Leonard建議Sheldon去咖啡館或者博物館,多與人交談,關(guān)心他人的生活,交朋友,但被Sheldon否決了.你知道Sheldon怎么學(xué)游泳的嗎, 從沒下水過實(shí)戰(zhàn)過,都是陸地操作練習(xí). Sheldon很具有憂患意識,但是這能學(xué)得會嗎?
LEONARD: Well,remember when you tried to learn how to swim using the Internet?
SHELDON: I did learn how to swim.
LEONARD: On the floor.
SHELDON: The skills are transferable. I just have no interest in going in the water.
LEONARD: Then why learn how to swim?
SHELDON: The ice caps are melting,Leonard. In the future,swimming isn't going to be optional. But you do bring up an interesting point. I don't have to break new ground here. I'm sure much of the research already exists.
LEONARD: No,no,my point is,if you want to learn how to make friends, then just go out to a coffee shop or a museum. Meet people. Talk to them. Take an interest in their lives.
SHELDON: That's insane on the face of it. Come on.
LEONARD: Where are we going?
SHELDON: You're driving me to the mall. I'm going to acquire a book that summarizes the current theories in the field of friend-making.
LEONARD: Why don't you just lie down on the floor and swim there?
SHELDON: Coping with the Death of a Loved One. My condolences.
CUSTOMER: Thank you.
SHELDON: Family or friend?
CUSTOMER: Family.
SHELDON: Too bad. If it had been a friend,I'm available to fill the void. It's just as well. She smelled like mothballs.
LEONARD: Okay,if you're gonna start sniffing people,I'm gonna go get a hot pretzel.
【口語講解】
1. ice cap冰帽又稱冰冠、冰穹。是一種規(guī)模比大陸冰蓋小,外形與其相似,而穹形更為突出的覆蓋型冰川。
2. bring up提出;教育;養(yǎng)育;嘔出;(船等)停下
eg: We are going to bring up this question at the next meeting.
我們打算在下一次會議上提出這個(gè)問題。
3. break new ground開辟新天地,創(chuàng)新
eg: With dedicated research and development centers worldwide, our employees continue to break new ground in the development of advanced battery systems.
全世界均設(shè)有我們專業(yè)研發(fā)中心,我們的員工在新能源電池系統(tǒng)的研發(fā)中不斷創(chuàng)新。
4. on the face of從…字面上看;從…外表上判斷
eg: On the face of it , it seems quite reasonable.
表面上看,這這似乎很合理。
5. My condolences節(jié)哀順變
6. It's just as well幸好如此