The Queen talks of the 'renewed happiness and hope' brought by her great-grandson, Prince George, in this year's Christmas message.
在今年的圣誕致辭中,英國女王伊麗莎白二世談到了重孫喬治王子降生所帶來的幸福與希望。

The 83-year-old monarch said the arrival of a baby gives people 'the chance to contemplate the future,' and offers viewers a rare glimpse into royal life with previously unseen footage of his christening day.
現(xiàn)年83歲的女王在致辭中說,小王子的降生讓人們能懷抱著幸福與希望思考未來,并讓人們有一睹皇室生活的機(jī)會,而在過去,人們是看不到小王子受洗的畫面的。

Addressing the nation from the Blue Drawing Room at Buckingham Palace, Her Majesty emphasises the importance of reflection as the year draws to an end.
女王在白金漢宮的藍(lán)色會客廳里向全國發(fā)表了致辭。在致辭中,女王強(qiáng)調(diào),隨著一年又要接近尾聲,反思是非常重要的。

'We all need to get the balance right between action and reflection,' she says in the speech that was recorded earlier this month.
“我們都需要在行動與反思之間保持平衡?!迸踉诒驹鲁蹁浿频难葜v中說道。

Dressed in the canary yellow gown she wore to the wedding of Prince William and Kate Middleton in April 2011, Her Majesty tells viewers: 'With so many distractions, it's easy to forget to pause and take stock.'
致辭中,女王身著曾在2011年4月參加威廉王子婚禮時所穿的淡黃色禮服,對全世界觀眾說:“紛繁的世界很容易讓人忘記要停下來好好想一想做過的事情。”

Her Majesty wears the diamond, ruby and sapphire brooch that was given to her by her parents to celebrate the birth of Prince Charles in 1948, for the message which is delivered in front of a glistening Christmas tree.
女王在胸口佩戴了由鉆石、紅寶石、藍(lán)寶石鑲嵌的胸針,那是1948年女王母親為慶祝查爾斯王子誕生而送給她的禮物。在女王身后的是閃閃發(fā)光的圣誕樹。

During speech that will be broadcast on BBC, previously unseen footage of the historic photoshoot that took place at Clarence House to commemorate Prince George's christening.
在BBC即將播出的講話中,人們還能看到此前未正式發(fā)布的有關(guān)喬治王子在克拉倫斯宮受洗的歷史性照片的片段。

The photograph, taken in October after the service at the Chapel Royal in St James's Palace, marked the first occasion the reigning monarch and three direct heirs to the throne had been pictured together since 1894.
這張照片是十月份王子受洗儀式之后在圣詹姆斯宮的皇家禮拜堂拍攝的,照片也成為自1894年以來在位君主與三位王位直接繼承人的首次合影。

相關(guān)閱讀:喬治王子洗禮官方照 歷史性全家福>>>

A framed print of the photograph is perched on a nearby table, with black and white images of the Queen's late parents, King George VI and the Queen Mother.
這張相片被放進(jìn)相框擺放在旁邊的桌子上,旁邊還有女王已故雙親(英王喬治六世和王后)的黑白相片。