滬江網(wǎng)校
互+公益
學(xué)習(xí)資訊
滬江英語
滬江日語
滬江韓語
滬江法語
滬江德語
滬江西語
滬江考研
滬江泰語
滬江俄語
滬江意語
滬江小語種
學(xué)習(xí)工具
滬江網(wǎng)校
開心詞場(chǎng)
小D詞典
聽力酷
滬江題庫(kù)
幫助中心
企業(yè)培訓(xùn)
注冊(cè)/登錄
我的課程
您還沒有參加班級(jí)!馬上報(bào)班
學(xué)習(xí)方案
消息
查看消息,請(qǐng)先登錄哦
英語演講稿
搜索
查詞
?
請(qǐng)輸入要查詢的內(nèi)容
首頁
節(jié)日致辭
紀(jì)念日致辭
歡迎辭/謝辭
大會(huì)演講
同傳/口譯現(xiàn)場(chǎng)
演講文稿下載
經(jīng)典英語演講
滬江英語
>
英語演講稿
美國(guó)駐中國(guó)大使在上海世博會(huì)的電視致辭(視頻)
來源:CATTI網(wǎng)
2010-05-04 13:16
雙語
中文
英語
I'm pleased to congratulate China on the opening of the Shanghai Expo, a major event of the world this year and one that will allow Americans and Chinese to continue to get to know each other on the deeper and broader bases.
我高興地就上海世博會(huì)的開幕向中國(guó)表示祝賀:這是一個(gè)今年世界上的重要事件,它將允許美國(guó)人和中國(guó)人在一個(gè)更深入和更廣泛的基礎(chǔ)上繼續(xù)相互了解。
America has hosted and participated in many World Expos since 19th century and we're excited to see this tradition carry on at the Shanghai Expo. Our participation demonstrates America's commitment to a
forward-looking
, positive relationship with China.
美國(guó)自19世紀(jì)以來,已經(jīng)舉辦和參加了許多世博會(huì),我們很興奮地看到這一傳統(tǒng)在上海世博會(huì)上得以延續(xù)。我們的參與表明美國(guó)對(duì)一個(gè)與中國(guó)前瞻性和積極關(guān)系的承諾。
I invite you to visit American pavilion to learn about America's approach to creating "a better city and a better life". We have prepared a special theatre presentation that we hope will entertain visitors of all ages and inspire them to be part of efforts to improve their own communities.
我邀請(qǐng)您訪問美國(guó)館,了解美國(guó)創(chuàng)建一個(gè)“城市讓生活更美好”的方法。我們已經(jīng)準(zhǔn)備了特別的戲劇表演,我們希望以此招待各年齡段的游客,并激勵(lì)他們成為改善他們自己社區(qū)努力的一部分。
The USA pavilion will also feature an
array
of American cultural performers -- from Blue Grass to Hiphop, to Jazz to classical music. One of the Grammy Award winning artists scheduled to perform is American Jazz legend Herbie Hancock.
美國(guó)館還將以大量的美國(guó)文化表演者為特色——從藍(lán)草、嘻哈、爵士到古典音樂。計(jì)劃演奏的格萊美得獎(jiǎng)藝術(shù)家之一的是美國(guó)爵士樂的傳奇赫比·漢考克。
I'm also particularly proud of our "Student Ambassador" program. Visitors to American pavilion will be greeted by American college students from schools across America. They have many different life experiences they will share with you. And all 160 student ambassadors speak Chinese, which demonstrates the importance American younger generation is placing on learning about China.
我還為我們的“學(xué)生大使”項(xiàng)目而感到特別自豪。美國(guó)館的參觀者將受到來自全美各地學(xué)校大學(xué)生的歡迎。他們將有許多不同的生活經(jīng)歷與大家分享。并且,所有160名學(xué)生大使都說中文,這表明美國(guó)年輕一代對(duì)學(xué)習(xí)了解中國(guó)的重視。
While the Expo is an opportunity to present some of the best of America to visitors, it is also an opportunity to learn from China and many of countries will be exhibiting about how they are working to improve their communities. I personally look forward to visiting other national pavilions to see the many exciting things they will have to offer.
世博會(huì)是一個(gè)向游客展示美國(guó)最好方面的機(jī)會(huì),也是個(gè)向中國(guó)和其他許多即將參展的國(guó)家學(xué)習(xí)他們?nèi)绾闻Ω纳扑麄兩鐓^(qū)的機(jī)會(huì)。我本人期待著參觀其他國(guó)家的展館,看他們即將提供的許多令人興奮的東西。
I congratulate China on what I'm sure will be a spectacular world's fair. Come and see at the US pavilion.
我確信這將是一個(gè)非常壯觀的世界博覽會(huì),我就此向中國(guó)表示祝賀。到美國(guó)館來看我們吧!
新春課程溫暖上線,春季,和網(wǎng)校一起成長(zhǎng)!
中級(jí)口譯春季班
高級(jí)口譯春季班
商務(wù)英語BEC【中級(jí)六月班】
HOT!
商務(wù)英語BEC【初級(jí)五月班】
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
英語演講稿推薦
美國(guó)駐中國(guó)大使在上海世博會(huì)的電視致辭(視頻)
2010-05-04
美國(guó)駐中國(guó)大使Jon Huntsman發(fā)表了電視致辭,表達(dá)了對(duì)世博和中美兩國(guó)明天的期待,順便也宣傳了一下美國(guó)館的展覽,屆時(shí)將有160講中文的美國(guó)大學(xué)生在場(chǎng)與觀眾交流。
英語演講稿格式
英語演講開場(chǎng)白
英語演講主題
英語演講技巧
名人英語演講
英語演講稿推薦
大學(xué)生英語演講稿
小學(xué)生英語演講稿
高中英語演講稿
初中英語演講稿