滬江網(wǎng)校
互+公益
學(xué)習(xí)資訊
滬江英語
滬江日語
滬江韓語
滬江法語
滬江德語
滬江西語
滬江考研
滬江泰語
滬江俄語
滬江意語
滬江小語種
學(xué)習(xí)工具
滬江網(wǎng)校
開心詞場
小D詞典
聽力酷
滬江題庫
幫助中心
企業(yè)培訓(xùn)
注冊/登錄
我的課程
您還沒有參加班級!馬上報班
學(xué)習(xí)方案
消息
查看消息,請先登錄哦
英語口譯學(xué)習(xí)網(wǎng)
搜索
查詞
?
請輸入要查詢的內(nèi)容
首頁
考試須知
口譯備考
口譯實踐
口譯實用
口譯必背
翻譯技巧
考試新聞
口譯真題
學(xué)習(xí)資料
滬江英語
>
英語口譯學(xué)習(xí)網(wǎng)
>
翻譯技巧
譯言譯語、口譯翻譯技巧
翻譯技巧
這些經(jīng)常用錯的中式英語,你都知道嗎?
《囧媽》的精彩英文字幕翻譯,你看懂了嗎?
雙語新聞翻譯實例,這些翻譯小技巧你知道嗎?
“春節(jié)”的英文翻譯到底有幾種?
英語翻譯直譯誤區(qū):否定句型與修辭句型
中英文數(shù)字表達法:數(shù)詞的翻譯技巧
英語口譯練習(xí)步驟
詞性轉(zhuǎn)換翻譯法——名詞轉(zhuǎn)動詞
超實用的翻譯技巧--反面著筆法,你了解嗎?
漢語中的謂語動詞,到底該怎么翻譯?
漢語的偏正句的英譯技巧
漢語的無邏輯長句的英譯技巧
英語翻譯技巧:高級口譯閱讀
英語翻譯技巧:十種常見的翻譯腔
注意英語翻譯直譯的五大誤區(qū)
這些超實用的翻譯技巧,你一定要知道!
翻譯技巧:英語形容詞翻譯的小竅門
英語翻譯期繳:口譯人員需要做好準(zhǔn)備的10件事
口譯考試翻譯十大原則你知道?。?/a>
英語翻譯資格考試口譯指導(dǎo):公司名稱翻譯
英語翻譯資格考試口譯必備詞匯:國際關(guān)系
英語翻譯資格考試口譯必備經(jīng)典句型
英語翻譯資格考試口譯技巧:數(shù)字表達
英語翻譯技巧:實用的口譯技巧
英語翻譯技巧:外國人很愛用的中國諺語
翻譯技巧:口譯必備十個經(jīng)典句型
英語新聞標(biāo)題翻譯技巧
在英語中人名的翻譯技巧
«
1
2
3
4
5
6
7
8
»
開心詞場背單詞
中級口譯詞場
高級口譯詞場
開心詞場
考試須知
2020年CATTI口譯考試時間出爐!
2019中級口譯報名時間
英語高級口譯考試時間
上海中級口譯教材參考
2019年如何挑選英語口譯培訓(xùn)機構(gòu)
上海中級口譯考試各省市考試地點
上海中級口譯考試報考條件及時間
英語口譯二級同聲傳譯考試大綱
英語口譯二級交替?zhèn)髯g考試大綱
口譯真題
歷年中高口真題下載匯總
2019年CATTI口譯三級英譯漢真題
2019年CATTI口譯三級漢譯英真題
2019年英語二級口譯實務(wù)真題
2019年CATTI口譯二級真題漢譯英第二篇
2019年CATTI口譯一級真題英譯漢第一篇
2017年CATTI口譯三級真題解析
2017年口譯三級英譯漢試題詳解
2017年口譯三級漢譯英試題詳解
2017年口譯二級漢譯英真題解析
2017年口譯二級中譯英真題解析(上)
2017年口譯二級英譯中真題解析(下)
備考經(jīng)驗
口譯備考練習(xí)材料
口譯中數(shù)字的記錄方法
口譯實用:切勿逐字翻譯
中級口譯口試該如何準(zhǔn)備
上海中級口譯聽力準(zhǔn)備經(jīng)驗分享
?口譯中如何準(zhǔn)確無誤的記錄數(shù)字
英語中級口譯證書考試注意事項
口譯中最常見的單詞或詞組的縮寫
口譯筆譯必備句型:大會講話發(fā)言
英語口譯翻譯技巧:句群邏輯關(guān)系
英語口譯培訓(xùn)經(jīng)驗分享:數(shù)字的翻譯
節(jié)日/紀(jì)念日及活動日如何口譯筆譯
【口譯實踐】論中國自行車的逆襲
精華:最新口譯常用網(wǎng)址大全