滬江網(wǎng)校
互+公益
學(xué)習(xí)資訊
滬江英語
滬江日語
滬江韓語
滬江法語
滬江德語
滬江西語
滬江考研
滬江泰語
滬江俄語
滬江意語
滬江小語種
學(xué)習(xí)工具
滬江網(wǎng)校
開心詞場(chǎng)
小D詞典
聽力酷
滬江題庫(kù)
幫助中心
企業(yè)培訓(xùn)
注冊(cè)/登錄
我的課程
您還沒有參加班級(jí)!馬上報(bào)班
學(xué)習(xí)方案
消息
查看消息,請(qǐng)先登錄哦
英語口譯學(xué)習(xí)網(wǎng)
搜索
查詞
?
請(qǐng)輸入要查詢的內(nèi)容
首頁
考試須知
口譯備考
口譯實(shí)踐
口譯實(shí)用
口譯必背
翻譯技巧
考試新聞
口譯真題
學(xué)習(xí)資料
滬江英語
>
英語口譯學(xué)習(xí)網(wǎng)
>
口譯實(shí)用
讀報(bào)筆記、口譯實(shí)用大全
口譯實(shí)用
英語口譯中的聽解技巧
口譯實(shí)用速記符號(hào)筆記大全
實(shí)用的英語口譯詞群清單分享
實(shí)用干貨:口譯實(shí)踐中常見的十二個(gè)“怎么辦”
漢英筆譯中數(shù)字書寫的規(guī)則
突破翻譯生詞,給你支一招
中國(guó)地名英譯的一些注意事項(xiàng)
口譯實(shí)用:切勿逐字翻譯
英語中倍數(shù)的表達(dá)方法和譯法
口譯中如何準(zhǔn)確無誤的記錄數(shù)字
口譯筆譯直譯的幾大常見誤區(qū)
同傳口譯譯員必練素材
口譯中如何彌補(bǔ)中英文化的差異
80條常用漢英翻譯詞組搭配
十類容易譯錯(cuò)的口語感嘆詞翻譯
【讀報(bào)筆記】研究:姓氏可影響職業(yè)選擇
【讀報(bào)筆記】日本打造水晶坐便器價(jià)值連城
【讀報(bào)筆記】法國(guó)前總統(tǒng)希拉克因貪污獲刑
【讀報(bào)筆記】第69屆金球獎(jiǎng)提名揭曉《藝術(shù)家》領(lǐng)跑
【讀報(bào)筆記】見不得別人好全因自卑心作祟
【讀報(bào)筆記】加拿大宣布將正式退出《京都議定書》
【讀報(bào)筆記】英國(guó):經(jīng)濟(jì)衰退導(dǎo)致離婚率上升
【讀報(bào)筆記】圣誕節(jié):不要派對(duì) 要獎(jiǎng)金!
【讀報(bào)筆記】父母要啥給啥 英國(guó)產(chǎn)生“現(xiàn)在就要”一代
【讀報(bào)筆記】埃菲爾鐵塔或變世界最大“綠樹”
【讀報(bào)筆記】瑪雅人從未預(yù)言2012世界末日
【讀報(bào)筆記】英國(guó)高校上演“泡沫大戰(zhàn)”
【讀報(bào)筆記】今年將成史上十大最熱年之一
1
2
3
4
開心詞場(chǎng)背單詞
中級(jí)口譯詞場(chǎng)
高級(jí)口譯詞場(chǎng)
開心詞場(chǎng)
考試須知
2020年CATTI口譯考試時(shí)間出爐!
2019中級(jí)口譯報(bào)名時(shí)間
英語高級(jí)口譯考試時(shí)間
上海中級(jí)口譯教材參考
2019年如何挑選英語口譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
上海中級(jí)口譯考試各省市考試地點(diǎn)
上海中級(jí)口譯考試報(bào)考條件及時(shí)間
英語口譯二級(jí)同聲傳譯考試大綱
英語口譯二級(jí)交替?zhèn)髯g考試大綱
口譯真題
歷年中高口真題下載匯總
2019年CATTI口譯三級(jí)英譯漢真題
2019年CATTI口譯三級(jí)漢譯英真題
2019年英語二級(jí)口譯實(shí)務(wù)真題
2019年CATTI口譯二級(jí)真題漢譯英第二篇
2019年CATTI口譯一級(jí)真題英譯漢第一篇
2017年CATTI口譯三級(jí)真題解析
2017年口譯三級(jí)英譯漢試題詳解
2017年口譯三級(jí)漢譯英試題詳解
2017年口譯二級(jí)漢譯英真題解析
2017年口譯二級(jí)中譯英真題解析(上)
2017年口譯二級(jí)英譯中真題解析(下)
備考經(jīng)驗(yàn)
口譯備考練習(xí)材料
口譯中數(shù)字的記錄方法
口譯實(shí)用:切勿逐字翻譯
中級(jí)口譯口試該如何準(zhǔn)備
上海中級(jí)口譯聽力準(zhǔn)備經(jīng)驗(yàn)分享
?口譯中如何準(zhǔn)確無誤的記錄數(shù)字
英語中級(jí)口譯證書考試注意事項(xiàng)
口譯中最常見的單詞或詞組的縮寫
口譯筆譯必備句型:大會(huì)講話發(fā)言
英語口譯翻譯技巧:句群邏輯關(guān)系
英語口譯培訓(xùn)經(jīng)驗(yàn)分享:數(shù)字的翻譯
節(jié)日/紀(jì)念日及活動(dòng)日如何口譯筆譯
【口譯實(shí)踐】論中國(guó)自行車的逆襲
精華:最新口譯常用網(wǎng)址大全