全國(guó)首次以電視形式爭(zhēng)奪口譯桂冠的競(jìng)賽——“譯決高下”全國(guó)口譯電視大賽(“Beat me!” National Interpreting TV Contest)開賽在即。

4月8日,大賽組委會(huì)在上海賓館商務(wù)樓五樓上海華僑口譯員工作者協(xié)會(huì)總部舉行了新聞通氣會(huì)。從通氣會(huì)上獲悉,本次大賽將面向全國(guó)口譯愛好者(英語(yǔ)),不分年齡、不分國(guó)籍接受報(bào)名。比賽時(shí)間為2013年4月~6月,大賽將分為四個(gè)階段:報(bào)名階段、海選階段、1/2決賽、總決賽。總決賽實(shí)況將在上海外語(yǔ)頻道(ICS)播出。

本次大賽由上海市歸國(guó)華僑聯(lián)合會(huì)和上海東方傳媒集團(tuán)主辦,上海華僑口譯工作者協(xié)會(huì)、上海外語(yǔ)頻道和上海西區(qū)文化公司共同承辦,大賽的支持單位為上海現(xiàn)代服務(wù)業(yè)發(fā)展研究基金會(huì)。

當(dāng)前,中國(guó)各行業(yè)國(guó)際化進(jìn)程加快,政府高度重視現(xiàn)代服務(wù)業(yè)的發(fā)展,而口譯服務(wù)是現(xiàn)代服務(wù)業(yè)的一個(gè)重要內(nèi)容,與如火如荼的會(huì)展服務(wù)等緊密結(jié)合在一起,滲透到國(guó)民經(jīng)濟(jì)的各個(gè)部門,帶動(dòng)了交通運(yùn)輸業(yè)、物流業(yè)、建筑業(yè)、商業(yè)、廣告、旅游、金融等相關(guān)行業(yè)的發(fā)展,會(huì)議口譯已達(dá)到了相當(dāng)大的規(guī)模,越來越多的社會(huì)精英開始關(guān)注并投身于這一行業(yè),本次大賽將為參賽者提供一個(gè)充分展現(xiàn)自身口譯才華的平臺(tái)。

(上圖為上海市歸國(guó)華僑聯(lián)合會(huì)副主席杜宇平)

此次賽事的承辦方之一——上海華僑口譯工作者協(xié)會(huì)是目前為止全國(guó)唯一的口譯協(xié)會(huì),其所有會(huì)員均是工作在一線的同聲傳譯和交替?zhèn)髯g的會(huì)議口譯譯員,協(xié)會(huì)極具專業(yè)性。為進(jìn)一步向上海乃至全國(guó)現(xiàn)代服務(wù)業(yè)輸送優(yōu)秀口譯人才,上海華僑口譯工作者協(xié)會(huì)發(fā)起舉辦本次大賽,以搭建口譯人才平臺(tái),滿足口譯行業(yè)進(jìn)一步走向國(guó)際化的需求,在社會(huì)建設(shè)、管理格局和涉外事務(wù)中發(fā)揮出行業(yè)作為現(xiàn)代服務(wù)業(yè)之一的積極作用。

上海華僑口譯工作者協(xié)會(huì)常務(wù)副秘書長(zhǎng)王民杰專訪:同聲傳譯王民杰 英語(yǔ)差班生的逆襲之路>>>

參加本次通氣會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)有:上海市歸國(guó)華僑聯(lián)合會(huì)副主席杜宇平,上海廣播電視臺(tái)黨委委員、臺(tái)長(zhǎng)助理徐浩,上海東方傳媒集團(tuán)有限公司下屬上海外語(yǔ)頻道總監(jiān)孫偉,副總監(jiān)李逸,上海華僑口譯工作者協(xié)會(huì)副理事長(zhǎng)兼秘書長(zhǎng)馬聞笛。

參加此次電視口譯大賽的報(bào)名方式:詳情請(qǐng)關(guān)注SAI和ICS官網(wǎng)、微博,從SAI官網(wǎng)上下載報(bào)名表報(bào)名。