高級口譯筆試真題及解析
不論是哪一門考試,歷年真題都是最好的復(fù)習(xí)資料。因為通過歷年真題,你不僅找到這門課所要考察的重點知識,更能看出老師的出題套路,當(dāng)自己進(jìn)入考場之后,有的題根本不用多思考就可以直接選出答案。下文中為大家整理了高級口譯筆試真題及解析:閱讀簡答部分,一起來看看吧。
閱讀簡答題部分解析
正如我們在滬江課堂上反復(fù)強調(diào)的,高口閱讀簡答題部分要求考生快速解析文章結(jié)構(gòu),理清文章思路,為進(jìn)一步確定細(xì)節(jié)做好準(zhǔn)備。
Parenthood should be affordable in this country, butthe cost of raising a child from birth to adulthood is now a quarter of amillion dollars and projected to double by the time today's toddlers reach their teens.
首段無需過分投入,只需看到兩個關(guān)鍵詞affordable 和cost 便知文章的話題所在。
Will having kids soon be out of reach economically formany American families? A recent report from the Center for American Progress found that middle-class families are feeling an unprecedented economic squeeze- caught between stagnating wages and the exploding cost of basics like housing, health care and children's education. Most families, it seems, are getting by on less and living closer to the financial edge to help their kids grow up healthy and get ahead.
第二段開篇以設(shè)問形式點出文章主體:為什么迫于經(jīng)濟(jì)壓力,很多美國家庭無法生兒育女?答案的關(guān)鍵詞在于“caughtbetween stagnating wages and the exploding cost of basics”
The most striking growth in costs to families has beenin child care, where expenses have climbed about $200 annually in each of thelast dozen years, with nearly ten fold growth since the 1960s. Child care, on average, consumes $1 of every $5 in a family's budget and exceeds the typical rent in every state.
本段以細(xì)節(jié)形式點出撫養(yǎng)兒女的成本增加之快。
In terms of their kids' health, families increasingly have to choose between treating their children's medical needs and paying household bills. Despite gains in the percentage of children with health insurance, per capita medical spending on kids has quietly ballooned faster than for any other age group, with families paying more for premiums and steeper out-of-pocket expenses.
本段首句再度說明很多家庭的問題在于兩難之選:choose between treating their children's medical needsand paying household bills。
For evidence to suggest that middle-class parents might already be getting priced out of parenthood, look to the national birth rate. It fell sharply in the recession but, unlike in previous economicre bounds, has continued to drop. This makes sense in financial context, given that most families haven't seen their incomes grow since the recovery began andthe median net worth of households has actually fallen below what it was 15years ago. Most families today don't have enough saved to meet basic needs for three months, let alone save for college or retirement.
那么背后的深層原因何在?段落首句直指national birthrate, 下面的細(xì)節(jié)可以暫時忽略不讀。
For folks in the middle class, the economic calculus of raising kids must be daunting. Not only are the costs unaffordable, but parents also face a harsh ultimatum: "Keep up with the Gateses" or risk your children's health, achievement and long-term well-being.
本段將上段內(nèi)容推而廣之,整個中產(chǎn)階級都面臨著這樣的困境。
Higher-income families spend six times more than working-class families on child care and educational resources, such ashigh-quality day care, summer camps, computers and private schools, which are increasingly indispensable investments in long-term success. This spendingine quity has tripled over the last four decades and is only accelerating, which is likely to widen the achievement gap, creating a vicious cycle.
本段只需抓住開頭兩個單詞“高收入家庭”便可知與上段形成平行關(guān)系。細(xì)節(jié)暫時忽略。
The public education infrastructure, designed generations ago to drive a strong economy and give every child an equal footing for success, is crumbling from neglect - stuck between those who argue for repair and those who argue for redesign. As a consequence, it is unable to prepare most kids for the new economy. The statistics are grim: Two-thirds of preschoolers don't have access to high-quality child care, two-thirds of public school students fail to meet math and language proficiency by eighth grade, and two-thirds of public high schoolers aren't ready for college when they graduate.
本段中間部分有一個標(biāo)志性詞匯as a consequence, 可知本段關(guān)鍵所在:很多家長跟不上新的經(jīng)濟(jì)形勢,孩子的未來無法得以保障。
To solve these problems we have increasingly relied on a public safety net designed to catch what used to be a small number of kids falling through the cracks. But over the last 50 years those cracks have become chasms. When funding constraints force programs such as Early Head Start toenroll just 4 percent of eligible children needing early intervention and half of pediatricians opt out of accepting kids on Medicaid, these are clear signsthat it's time to rethink our approach.
看到本段開頭便可知,文章進(jìn)入了解決問題階段。首先回顧過去的失敗歷史。從“but over the last 50years those cracks have become chasms”可以看出問題不但沒有得到解決,反而愈演愈烈。
These economic realities are contributing to a swift loss of academic opportunity, health prospects and upward mobility among children whose parents cannot afford to spend top dollar. With this de factoeconomic segregation of opportunity leaving working families in the economic dust, we are risking the prosperity and social mobility of our kids for yearsto come.
本段將問題繼續(xù)嚴(yán)重話,應(yīng)找到contribute to (引起結(jié)果)和risking (可能引起……后果),借此理清段落結(jié)構(gòu)。
We should be reinvesting in working families and modernizing our public infrastructure. Not only would this make parenthood more feasible, it also makes good economic sense. We know that investing early in kids yields considerable savings by reducing chronic health problems, building stable families and increasing earning potential.The opportunity to raise healthy, smart and successful kids shouldn't be an economic luxury. It's time we made parenthood affordable again by investing more in kids and families.Given that what's at stake is the success of our country, the alternative is unaffordable.
讀到開頭的we should……可知,文章進(jìn)入提出建議的階段。至于細(xì)節(jié),如果題目有涉及,再看不遲。
綜上所述,以上為大家介紹的高級口譯筆試真題及解析,雖然細(xì)節(jié)豐富,然而結(jié)構(gòu)仍屬平鋪直敘,非常容易抓住脈絡(luò),無論是即將準(zhǔn)備下一次考試的考生,還是進(jìn)行高級閱讀訓(xùn)練的英語學(xué)習(xí)者,都可以借此文章練習(xí)快速閱讀的能力。