上海中級口譯臨場注意事項
1、聽力的時間是固定的。試卷上寫的是閱讀和翻譯各50分鐘,但我還是建議大家做完聽力后就做翻譯,40分鐘搞定,然后做閱讀。萬一到最后時間不夠了選擇題可以蒙,翻譯是一定要寫字的。
2、復合式聽寫做完后有約2分鐘的時間讓你把答案填到答題卷上,先不要把答案抄上去,馬上看聽力理解部分選擇題的選項猜題目。單句聽譯間隙約45秒,篇章聽譯間隙約2分半,做題時心中有數(shù)。
3、翻譯首先把文章通讀一遍,理清字句和層次,同時構思翻譯;一定不要全文打文字草稿,因為時間不夠,個別長句和很沒有把握的句子可以適當勾劃;保持卷面整潔,最后寫上去的答案不要太亂;最后再把譯文快速檢查一遍。
4、因為口試分批進行,每批的考題是一樣的。為防止作弊,從進入備考區(qū)直到參加完口試離開教學樓,考生不準使用任何通訊工具,否則將取消考試資格,這一點一定要切記。進入備考區(qū)出示必要的證件,然后帶手機的同學會被要求將手機關閉并封存在一個信封內。然后考生會拿到一張“承諾書”,下半部分簽個字裁下來,上半部分不要扔,留著記口語題目??荚嚨南群箜樞蚋鶕?jù)口試號,分為多批同時進行。具體什么時候參加口試事先并不知道,所以建議帶一些干糧,以免最后一批考在等待3個多小時后饑腸轆轆。但是少喝水。
5、在備考區(qū)被考官叫到考號后會被帶到侯考區(qū)。監(jiān)考人員發(fā)下一張A4紙,上面有口語的題目和提示問題,有5分鐘時間準備,可以使用字典和電子詞典,但是不能和周圍同學討論。另外考卷不能帶入考場,上面也不能作任何標記,所以你必須記住考題。不要記在口試證后面,據(jù)說有的考官看到會反感,寫在“承諾書”后面好了。
6、離開侯考區(qū),考生按照順序找到屬于自己的考試教室。因為前一個人可能還在考試,所以你可能要在教室外等。開門進去,在你面前是兩位考官和兩臺錄音機,一臺放口譯試題,另一臺錄下你的口譯。檢查證件、發(fā)記錄紙,然后開始錄音,口試正式開始。在進行口語部分前要說“My name is?., my registration number is?”。接著就是口語和口譯??