專八改錯(cuò)練習(xí)及詳解(27)
專八改錯(cuò)練習(xí)第二十七篇:
Some people say love makes the world go around.
Others say it is not love; it's money.Since the __1__
truth is that it is energy that makes the world
go around. Energy is the currency of the ecological
system and life becomes possible even when food is __2__
converted into energy, which in turns is used to seek
more food to grow, to reproduce and to survive. In this __3__
cycle all life depends. It is fairly well known that
wild animals survive from year to year by eating as many as __4__
they can during times of plenty, the summer and fall,
storing the excess, usually in the form of fat, and then
using these reserves of fat to survive during the hard time __5__
in winter when food is scarce. But it is probably less well
known that even with their stored fat, wild animals spend
less energy to live in winter than in summer. A good case
in point is white-tailed deer. Like most wildlife, deer __6__
reproduce, grow,and store fat in the summer and fall
when there is plenty of nutritious food available. A
physically mature female deer in the good condition who __7__
has conceived in November and was given birth to two fawns __8__
during the end of May and first part of June, must search
for food for the necessary energy not only to meet her
body's needs but also to reproduce milk for her fawns. The __9__
best milk production occurs at the same time that new plant
growth is available. This is good timing, because milk
production is an energy consuming process -- it requires
a lot of food. The need can be met unless the region has __10__
ample food resources.
答案及解析(反白可見):
1.Since--however/But
該句子與前面兩個(gè)句子在意義和邏輯上是轉(zhuǎn)折關(guān)系,而since只能引導(dǎo)原因狀語從句或者時(shí)間狀語從句。
--only
用only強(qiáng)調(diào)條件when food is converted into energy,表示“只有當(dāng)食物轉(zhuǎn)化為能量時(shí)”,而even沒有這個(gè)意思。
3.In--On
此處實(shí)際上考查的是depend on,為了強(qiáng)調(diào)狀語,把on this cycle放在了句首,正常的順序應(yīng)該是“All life depends on this cycle”。
--much
這里much指代的是不可數(shù)名詞food。
--times
根據(jù)上下文的語境,此處time為“某一時(shí)期的生活狀況,環(huán)境等”的含義,一般用復(fù)數(shù)形式times,再如:We lived through terrible times during the war years。
^--the
這句話是說:一個(gè)很好的例子是白尾鹿。這里是表示特指,所以white-tailed deer前面應(yīng)該有定冠詞the。
--in good condition為一個(gè)習(xí)語,good前面沒有冠詞。再如:The goods arrived in goodcondition。
--句子的主語是懷孕的成年母鹿,與give birth to 是施動(dòng)者與動(dòng)作的關(guān)系,不應(yīng)用被動(dòng)語態(tài)。
uce--produce
根據(jù)常識(shí)和上下文的內(nèi)容母鹿所需的能量是為了產(chǎn)奶(produce milk),而不是繁殖奶(reproducemilk)。
^--not
句中用到的是“not…unless…”這一固定結(jié)構(gòu)表示“除非…,才能…”?