時間管理術:那些超級媽媽們熱愛的櫥柜
作者:SOPHIE HASLETT
來源:MAILAUSTRALIA
2016-02-26 11:06
There are a whole host of super-organised mummies on social media, who win the morning race against the clock every single morning.
社交媒體上有許多管理能力超強的媽媽,每一天早晨都和光陰賽跑,贏得額外的時間。
On one particular Facebook group, mothers laud the abilities of a lockable metal locker from K Mart, for keeping everything together, neat, tidy and easy to locate. They also speak of an Ikea cubed unit, which comes with separate sections and cupboards for dividing up your different children's belongings.
臉書上有一個小組,媽媽們大贊K-Mart的帶鎖金屬儲物柜,能收歸所有物品,干凈、整潔、好安置。她們還談及宜家的立方柜組,有分開的區(qū)塊、有柜子,可以把孩子們的各種物品分門別類收納。
One clever mother has even made a personal station for each of her children from the unit by removing some shelves, and making a space which will hold lunchboxes, bags, hats, coats and shoes.
一位聰明的媽媽甚至還為每個孩子打造了專人專用的空間,移走部分架子,騰出地方放飯盒、書包、外套和鞋子。
While other mothers favour baskets beneath photographed hooks for neatly arranging things neatly inside, all are agreed that their systems save them precious time in the mornings, and mean that the space beside their front doors isn't a huge and constant mess.
而其他媽媽們喜歡在貼有照片的鉤子下面再放個籃子,這樣可以把里面的東西安放整齊。不過她們一致同意的是,自己的整理體系給她們在早晨節(jié)省了寶貴的時間,也就是說,門邊上巨大的空間不會瞬間亂成一片。
If you're looking to speed up your school run in the morning, most mothers are agreed on a few simple tips.
如果你正在想法子加快早晨送娃上學的進程,以下是大部分媽媽都認同的小貼士。
1. Lay out uniforms, bags, lunchboxes and water bottles the night before to stop you from frantically having to search for anything in the morning.
1、前一天晚上就把校服、背包、午餐盒還有水杯都擺好,早晨就不會抓狂著找尋東西了。
2. Keep things as close to the front door as possible to save a precious few minutes.
2、把東西盡可能往門口放,時間寶貴,這樣可以節(jié)省幾分鐘。
3. And finally, get your children into the habit of helping you when they get home in the evenings.
3、最后,幫孩子養(yǎng)成習慣,晚上到家時讓他們搭手幫忙。
4. Ask them to bring their lunchboxes through to the kitchen so you can prepare the next day's meal, and get them to keep you abreast of what needs to go in to school.
4、叫他們把午餐飯盒一路帶進廚房,這樣你就可以準備次日的膳食,并叫他們讓你及時了解要帶些什么去學校。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。